Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "abrangente"

Learn how to use abrangente in a Portugais sentence. Over 12 hand-picked examples.

Obtive um conhecimento abrangente de Deus depois de ler a Bíblia.
Translate from Portugais to Anglais

A verdadeira filosofia deve partir da realidade mais imediata e abrangente da consciência: Eu sou a vida que quer viver, no meio da vida que quer viver.
Translate from Portugais to Anglais

Sobre o neutro alicerce de uma língua, podendo compreender-se mutuamente, os povos construirão em grande acordo uma família única abrangente.
Translate from Portugais to Anglais

O abrangente programa ocupará toda a tarde.
Translate from Portugais to Anglais

O presidente cipriota grego, Nicos Anastasiades, e o líder cipriota turco, Mustafa Akinci, concordaram em reunir-se em Genebra para debater o estado das negociações e trocar opiniões sobre como avançar no sentido de alcançar uma solução abrangente o mais rapidamente possível.
Translate from Portugais to Anglais

O Dr. Otto diz que uma abordagem abrangente combinando a abstinência e os preservativos é crucial para prevenir a infeção.
Translate from Portugais to Anglais

A dra. Josephine Briggs, diretora do NCCAM, afirma que a nova sondagem constitui a fonte de informação mais atual, abrangente e fiável sobre a utilização de remédios não convencionais por parte dos americanos, como as ervas medicinais, a acupuntura, o ioga, a meditação, as massagens e a manipulação quiroprática ou osteopática.
Translate from Portugais to Anglais

As autoridades sanitárias da província de Sinquião, no noroeste da China, lançaram um esforço abrangente de testagem em Kashgar, depois de terem sido descobertas 137 novas infeções assintomáticas por COVID-19.
Translate from Portugais to Anglais

Estou a explorar de que forma é que podemos elevar com sucesso a relação entre os Estados Unidos e o Brasil no Capitólio ao integrar estes diálogos num novo e abrangente Diálogo Económico Estratégico.
Translate from Portugais to Anglais

O presidente Barack Obama diz que os líderes das nações do G20 estão a caminho daquilo a que ele chama um acordo abrangente que visa um crescimento equilibrado e sustentável e que se baseará nos acordos de cimeiras anteriores.
Translate from Portugais to Anglais

A longo prazo, o relatório apela ao Congresso para que promulgue uma lei abrangente de proteção do rio Missúri.
Translate from Portugais to Anglais

O contrato de trabalho vinha acompanhado de uma lista abrangente de benefícios e obrigações para ambas as partes.
Translate from Portugais to Anglais