Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "abre"

Learn how to use abre in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Abre o coração e me conta tudo.
Translate from Portugais to Anglais

Ela abre a janela.
Translate from Portugais to Anglais

Você abre a porta?
Translate from Portugais to Anglais

Esse banco abre às 9h da manhã e fecha às 3h da tarde.
Translate from Portugais to Anglais

Meu avô gosta tanto de ler que não tem um só dia em que ele não abre um livro.
Translate from Portugais to Anglais

Abre um pouco a porta.
Translate from Portugais to Anglais

O dinheiro abre todas as portas.
Translate from Portugais to Anglais

Abre teu coração.
Translate from Portugais to Anglais

Abre a garrafa.
Translate from Portugais to Anglais

Abre a porta!
Translate from Portugais to Anglais

Ele sempre abre a janela quando vai dormir.
Translate from Portugais to Anglais

Abre a tua mente.
Translate from Portugais to Anglais

Esta área abre um leque de opções para quem a escolher.
Translate from Portugais to Anglais

A loja também abre à noite.
Translate from Portugais to Anglais

O clube abre de que horas?
Translate from Portugais to Anglais

Abre a porta para que entre meu gatinho.
Translate from Portugais to Anglais

Dizem que esse homem tem uma chave-mestra que abre todas as portas da cidade.
Translate from Portugais to Anglais

Queira ter a bondade de me dizer como se abre essa coisa.
Translate from Portugais to Anglais

O clube abre a que horas?
Translate from Portugais to Anglais

Abre os olhos.
Translate from Portugais to Anglais

Abre os teus olhos.
Translate from Portugais to Anglais

Abre a boca.
Translate from Portugais to Anglais

Abre a janela.
Translate from Portugais to Anglais

Abre a boca!
Translate from Portugais to Anglais

Abre a porta.
Translate from Portugais to Anglais

A mente que se abre para uma nova ideia jamais voltará ao seu tamanho original.
Translate from Portugais to Anglais

Esta porta não abre.
Translate from Portugais to Anglais

Essa loja abre às 8h00.
Translate from Portugais to Anglais

O museu abre às nove.
Translate from Portugais to Anglais

A loja não abre às quintas-feiras.
Translate from Portugais to Anglais

Você abre a porta para mim?
Translate from Portugais to Anglais

O senhor abre a porta para mim?
Translate from Portugais to Anglais

A senhora abre a porta para mim?
Translate from Portugais to Anglais

O supermercado abre às dez horas.
Translate from Portugais to Anglais

Eu clico na pasta, mas ela não abre.
Translate from Portugais to Anglais

Abre a janela, fazendo um favor.
Translate from Portugais to Anglais

Tom não sabe como se abre a caixa.
Translate from Portugais to Anglais

Jim abre a porta.
Translate from Portugais to Anglais

A porta não se abre.
Translate from Portugais to Anglais

O pássaro abre as asas.
Translate from Portugais to Anglais

O pavão abre a cauda.
Translate from Portugais to Anglais

O teu nome é que abre a lista.
Translate from Portugais to Anglais

Abre-te, Sésamo!
Translate from Portugais to Anglais

Que horas o banco abre?
Translate from Portugais to Anglais

A que horas abre esta lojinha?
Translate from Portugais to Anglais

Ela abre a porta.
Translate from Portugais to Anglais

Esta janela se abre?
Translate from Portugais to Anglais

Só se abre a porta que está nos corações com amor.
Translate from Portugais to Anglais

A porta da frente não se abre.
Translate from Portugais to Anglais

Este sofá se abre, convertendo-se numa cama.
Translate from Portugais to Anglais

Abre os olhos!
Translate from Portugais to Anglais

Seu nome abre a lista.
Translate from Portugais to Anglais

O nome dele abre a lista.
Translate from Portugais to Anglais

O nome dela abre a lista.
Translate from Portugais to Anglais

O mundo é um livro e cada passo abre uma página.
Translate from Portugais to Anglais

A tristeza fecha as portas do paraíso, a oração as abre, a alegria as derruba.
Translate from Portugais to Anglais

Você não abre a boca, e sua fisionomia aparenta preocupação.

Cantar abre a porta para a alma.

Uma chave dourada abre todas as portas.

Quando abre o correio?

A nova loja abre na próxima semana.

Hoje esta loja não abre.

Ele quase nunca abre um livro.

Tom abre o portão todas as manhãs às 8:00.

Abre o portão.

Comida deliciosa abre o apetite.

Esta chave abre o quê?

A maioria das flores se abre ao nascer do sol.

Quem abre a porta?

O banco não abre aos domingos.

O seu nome abre a lista.

A loja abre às 9h.

Quem abre uma cova nela cairá, quem rola uma pedra, ela sobre ele voltará.

Por favor, abre a janela.

Todos os domingos, pontualmente às seis horas da manhã, o padre abre as portas da igreja e toca o sino.

Quando o banco abre?

A que horas o banco abre?

A que horas o restaurante abre?

Quando uma porta se fecha, outra se abre.

Como se abre esse cofre?

Tom nunca abre aquela janela.

Comida boa abre o apetite.

Faz quanto tempo que você não abre o seu e-mail?

Comida gostosa abre o apetite.

Abre a caixa.

Então Cimótoe / e Tritão, conjugando seus esforços, / desencravam de escolhos pontiagudos / alguns navios; o deus mesmo, com o tridente, / ergue outros, e por entre vastas sirtes / abre caminho e acalma o pélago; por fim, / sobre as rodas ligeiras do seu carro / livremente desliza à flor das ondas.

O museu não abre aos domingos.

Sinon então abre os flancos do cavalo, franqueando a saída aos guerreiros que ali se escondiam.

Abre teu atlas do Japão na página 3.

Estudar vários idiomas abre várias possibilidades.

A Morte abre a porta da Fama e fecha a da Inveja.

Pão proibido abre o apetite.

A cancela do parque de estacionamento não abre.

A que horas abre o bar amanhã?

Abre o portão da garagem.

Abre todas as janelas para arejar a casa.

Abre o cortinado para entrar mais luz.

Abre todas as portas.

Abre todas as janelas.

Abre o livro na página cem.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais