Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "abrigar"

Learn how to use abrigar in a Portugais sentence. Over 10 hand-picked examples.

Esta sala permite abrigar trezentas pessoas.
Translate from Portugais to Anglais

A Terra não podia abrigar vida em suas condições iniciais.
Translate from Portugais to Anglais

Os aardvarks são capazes de cavar túneis de até 13 metros de comprimento, que servem para abrigar e proteger os filhotes do meio externo.
Translate from Portugais to Anglais

Estavam procurando um lugar para se abrigar da chuva.
Translate from Portugais to Anglais

Este hotel consegue abrigar 500 hóspedes.
Translate from Portugais to Anglais

Todos têm uma casa para onde ir, um lar onde podem se abrigar. Minha casa é o deserto, por lar tenho a charneca baldia improdutiva. O vento norte é que me fere lume, e só a chuva me fornece um banho.
Translate from Portugais to Anglais

Em Mina, construiu-se uma vasta área de tendas brancas à prova de fogo, para abrigar mais de 2,5 milhões de peregrinos.
Translate from Portugais to Anglais

Na verdade, eu só bebo durante o tempo de calor, para mitigar a sede; ou durante o tempo frio, para me aquecer; ou durante o tempo ventoso, para me lastrear e não ser levado pela ventania; ou durante o tempo chuvoso, para me abrigar no bar.
Translate from Portugais to Anglais

Este salão pode abrigar até trezentas pessoas.
Translate from Portugais to Anglais

Poucos analistas regionais duvidam que ele agora irá usar o golpe de Estado fracassado para reforçar os seus poderes presidenciais e para limpar não só as forças armadas mas também outras instituições suspeitas de abrigar adversários.
Translate from Portugais to Anglais