Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "abrindo"

Learn how to use abrindo in a Portugais sentence. Over 33 hand-picked examples.

Eles foram abrindo caminho pelo meio da multidão.
Translate from Portugais to Anglais

Benjamim está abrindo aquele caminhão velho.
Translate from Portugais to Anglais

"Comecemos a aula de hoje abrindo o livro na página 156", disse o professor.
Translate from Portugais to Anglais

Sendo um estudante de história, eu conheço também a dívida da civilização para com o Islã. Era o Islã - em lugares como a universidade Al-Azhar - que levava a luz do conhecimento através de tantos séculos, abrindo o caminho para a Renascença e para o Iluminismo da Europa.
Translate from Portugais to Anglais

As flores estão se abrindo.
Translate from Portugais to Anglais

Ele está abrindo a janela.
Translate from Portugais to Anglais

Ela está abrindo a janela.
Translate from Portugais to Anglais

Vêm ter à mesma gruta Dido e Eneias, logo abrindo o ritual a Terra Mãe e Juno, que preside aos casamentos. No céu, que é testemunha dessa união, fulguram fachos de relâmpagos, enquanto ninfas ululam nas montanhas hinos nupciais. Aquele dia foi a causa dos tormentos e da morte de Dido.
Translate from Portugais to Anglais

Ele foi abrindo passagem através da multidão.
Translate from Portugais to Anglais

Abrindo os olhos se aprende mais do que abrindo a boca.
Translate from Portugais to Anglais

Abrindo meus olhos, eu pisquei por causa da intensa luz dourada do sol.
Translate from Portugais to Anglais

O Mar Tirreno, situado a oeste da Itália entre o continente e a Sardenha e a Córsega, está se abrindo lentamente. Isto contribui para uma tensão geológica ao longo da cadeia de montanhas chamada os Apeninos. A tensão é ainda mais aumentada por movimentos no Mar Adriático, a leste.
Translate from Portugais to Anglais

Tom está abrindo a janela.
Translate from Portugais to Anglais

Ela com os cotovelos foi abrindo caminho até o trem.
Translate from Portugais to Anglais

Agora de Ilioneu a nau robusta / e a do valente Acates; em seguida, / aquela em que Abas viajava, e logo / a embarcação que conduzia o velho Aletes, / são pela tempestade derrotadas: / pelas junturas frouxas dos costados, / deixam todas entrar a água inimiga / e vão-se abrindo em fendas...
Translate from Portugais to Anglais

E já de Tênedos partia a armada grega / para o ataque, aprestada e protegida / pela cúmplice ausência do luar, / buscando praias mais que conhecidas. / Logo que a capitânia ergue o fanal, / Sínon, de iníquos deuses favorito, / furtivamente solta os dânaos alojados / no infausto ventre, abrindo o claustro de madeira.
Translate from Portugais to Anglais

Está abrindo uma vaga de emprego na loja do outro lado da rua.
Translate from Portugais to Anglais

O porteiro está abrindo a porta.
Translate from Portugais to Anglais

Eles estão abrindo a janela.
Translate from Portugais to Anglais

Tom cortou os dedos quando estava abrindo uma lata.
Translate from Portugais to Anglais

Eles estão abrindo a porta.
Translate from Portugais to Anglais

Elas estão abrindo a caixa.
Translate from Portugais to Anglais

Elas estão abrindo a janela.
Translate from Portugais to Anglais

Vi que ela, abrindo os lábios de coral, com seu hálito doce o ar perfumava.
Translate from Portugais to Anglais

"O que foi feito, temos de desfazer!" gritou o Tom, abrindo a porta para a passagem secreta que conduzia à sua máquina do tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Abrindo a gaveta da secretária, que estava quase vazia, Pembroke retirou uma pistola automática equipada com um silenciador.

Estou abrindo uma caixa.

A subsecretária de Estado para a Diplomacia Pública viaja pelo mundo, defendendo as causas das mulheres, abrindo escolas e clínicas, dando aulas de inglês e comunicando com os média internacionais.

O camareiro tinha-o precedido, abrindo a sua mala e estendendo o seu traje de noite sobre a colcha de renda.

Há anos que os supermercados oferecem saladas, sanduíches, pizas e uma variedade de outras refeições prontas a consumir nas suas secções refrigeradas. Alguns supermercados vão agora mais longe, abrindo cafés, restaurantes e cozinhas dentro da loja com chefes que preparam especialidades gastronómicas. Estão a seguir os conselhos de peritos em mercadologia que acompanham as últimas tendências nos estilos de vida dos consumidores e que seguem de perto as preocupações do público em matéria de nutrição, saúde e segurança alimentar.

Temos autorização para ligar o motor principal. T menos cinco, quatro, três, dois, um. Ignição do propulsor e descolagem do Descoberta, içando o Harmonia para os céus e abrindo novas portas para a ciência internacional. O Descoberta deixou a torre.

Em outubro de 1947, escorreu água abruptamente de debaixo do glaciar, arrancando uma secção do glaciar com mais de 1,2 km (1 milha) de comprimento e abrindo um desfiladeiro com 100 m (320 pés) de profundidade no vale outrora ocupado pelo gelo.

Estamos nos abrindo.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais