Learn how to use acasalamento in a Portugais sentence. Over 13 hand-picked examples.
Os rituais de acasalamento preparados pela natureza são incríveis.
Translate from Portugais to Anglais
Após o acasalamento, a companheira do tigre tenta matá-lo a todo custo.
Translate from Portugais to Anglais
Várias aranhas matam o macho após o acasalamento.
Translate from Portugais to Anglais
Os tigres devem acalmar a sua fêmea antes do acasalamento, o que não é tarefa fácil.
Translate from Portugais to Anglais
O acasalamento das rãs é geralmente coletivo.
Translate from Portugais to Anglais
Durante a época de acasalamento muitos animais exalam fragrâncias fortes.
Translate from Portugais to Anglais
O canto da cigarra é realizado pelos machos com o objetivo de atrair as fêmeas para o acasalamento.
Translate from Portugais to Anglais
O polvos machos morrem alguns meses após o acasalamento.
Translate from Portugais to Anglais
Um dia, na época de acasalamento, tive um sonho em que eu via, fecundando o rebanho, machos listrados, malhados ou mosqueados.
Translate from Portugais to Anglais
As cigarras macho estão a fazer esta barulheira toda — um chamado de acasalamento produzido por membranas vibrantes no abdómen.
Translate from Portugais to Anglais
Sudan, o último macho da espécie, tem 41 anos e as suas tentativas anteriores de acasalamento não tiveram êxito, pelo que os conservacionistas vão agora tentar fecundar artificialmente uma fêmea jovem e fértil.
Translate from Portugais to Anglais
Os machos das cigarras estão a fazer o barulho todo — um chamamento de acasalamento produzido por membranas vibratórias no abdómen. A sua sinfonia coletiva aproxima-se a um nível de 100 decibéis — tão ruidoso como uma mota.
Translate from Portugais to Anglais
Os alces são animais maioritariamente solitários, exceto durante a época de acasalamento.
Translate from Portugais to Anglais