Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "balança"

Learn how to use balança in a Portugais sentence. Over 25 hand-picked examples.

Pode colocar suas malas na balança por favor?
Translate from Portugais to Anglais

O caminhão está na balança.
Translate from Portugais to Anglais

Suba na balança.
Translate from Portugais to Anglais

Subam na balança.
Translate from Portugais to Anglais

Não posso me pesar. Não tenho balança.
Translate from Portugais to Anglais

Permaneça na balança.
Translate from Portugais to Anglais

Esta balança é muito precisa.
Translate from Portugais to Anglais

A pobre mulher pensava que aquela diminuta parcela do presente pesaria mais na balança do que todo o seu passado.
Translate from Portugais to Anglais

O vendedor pesa o queijo em uma balança de cobre.
Translate from Portugais to Anglais

Entre Patrícia e Samanda meu coração balança.
Translate from Portugais to Anglais

Coloque a carne na balança.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor ponha a sua bagagem na balança.
Translate from Portugais to Anglais

Eu me pesei na balança do banheiro.
Translate from Portugais to Anglais

Diz-se que Moco foi o descobridor da balança.
Translate from Portugais to Anglais

Entre eles dois meu coração balança.
Translate from Portugais to Anglais

O Tom pisou na balança.
Translate from Portugais to Anglais

Isto é uma balança.
Translate from Portugais to Anglais

A balança talvez acuse mais alguns quilinhos, mas o senhor está até com melhor aparência.
Translate from Portugais to Anglais

O cachorrinho pode ser pesado com uma balança romana.
Translate from Portugais to Anglais

Nós temos uma balança romana?
Translate from Portugais to Anglais

Uma editora estatal de livros no Vietname retirou centenas de livros de direito das prateleiras, na sequência de revolta pública por causa da imagem modificada de um homem seminu segurando a balança da justiça na capa.
Translate from Portugais to Anglais

No cimo de uma colina com vista para um vasto campo verdejante e inúmeras colinas ondulantes, Suleyman Aronge, de 28 anos, balança de um lado para o outro batendo num tambor tradicional do Burúndi. Ele e cerca de 20 outras pessoas vestem túnicas vermelhas, verdes e brancas — as cores da bandeira do Burúndi.
Translate from Portugais to Anglais

O vento fresco balança os galhos das árvores.
Translate from Portugais to Anglais

Maria balança os quadris para atrair o olhar lascivo dos homens.
Translate from Portugais to Anglais

Maria balança os quadris para atrair o olhar concupiscente dos homens.
Translate from Portugais to Anglais