Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "balançando"

Learn how to use balançando in a Portugais sentence. Over 12 hand-picked examples.

O cachorro, balançando o rabo, seguia seu dono.
Translate from Portugais to Anglais

As pessoas comunicam aprovação balançando a cabeça, batendo palmas, sorrindo ou rindo.
Translate from Portugais to Anglais

A cadeira era alta demais, e fiquei com os pés balançando.
Translate from Portugais to Anglais

Todas as casas estavam balançando e alarmes tocavam em toda parte.
Translate from Portugais to Anglais

Um homem gritou algo, balançando a mão.
Translate from Portugais to Anglais

Os teleféricos me dão calafrios; não gosto de ficar balançando pendurado de um cabo fino tão acima do solo.
Translate from Portugais to Anglais

Na escuridão, a calçada molhada reflete a luz tênue de uma lanterna balançando ao vento.
Translate from Portugais to Anglais

Era como se o céu tivesse em silêncio beijado a terra, e ela agora, em plena floração, devesse sonhar com ele. A brisa corria pelos campos, balançando de leve as espigas; a folhagem dos bosques farfalhava baixinho, dentro da noite iluminada pelas estrelas. Eis que minha alma estende as asas e voa pelas terras calmas, como se estivesse voltando para casa.
Translate from Portugais to Anglais

Um homem gritava algo, balançando a mão.
Translate from Portugais to Anglais

Ele está se balançando na rede.
Translate from Portugais to Anglais

Não conseguia parar de olhar para a cabeça dele, balançando de um lado para o outro.
Translate from Portugais to Anglais

O cachorro seguiu o seu dono balançando sua calda.
Translate from Portugais to Anglais