Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "banais"

Learn how to use banais in a Portugais sentence. Over 9 hand-picked examples.

Ele não é linguista, mas em tudo ele gosta de acrescentar seus comentários banais.
Translate from Portugais to Anglais

Ele fez perguntas banais.
Translate from Portugais to Anglais

As flores perfumadas na primavera, a lua prateada no outono, a brisa fresca no verão, a branca neve no inverno, se a mente não se turva perante perguntas banais, cada dia será um instante feliz na vida dos homens.
Translate from Portugais to Anglais

Eu escrevo sobre coisas banais.
Translate from Portugais to Anglais

Que o esperanto, literariamente, é, em nível excepcional, uma "língua boa", deve-se ao fato de que a liberdade de combinação possibilita evitar o uso de expressões banais, mesmo utilizando um número muito limitado de radicais.
Translate from Portugais to Anglais

Vou propor-lhes escreverem não coisas banais, mas tão só algo que seja interessante e de real utilidade.
Translate from Portugais to Anglais

Não se distraía com coisas banais.
Translate from Portugais to Anglais

O programa NIAC destina-se a financiar ideias visionárias que vão muito além de coisas tão banais quanto voltar à Lua ou instalar uma colónia em Marte.
Translate from Portugais to Anglais

Mas a Mona não pensava em chaleiras, nem em chá, nem sequer na avozinha, porque toda a sua mente, os seus olhos, os seus ouvidos e todos os seus sentidos estavam concentrados na heroína da história fascinante em que estava absorvida; e quem é que se pode lembrar de lumes e chaleiras e de outras coisas banais quando se está a passear por um parque encantador numa bonita carruagem puxada por póneis cor de creme e sentada ao lado de uma senhorita requintadamente vestida que tinha mais dinheiro do que podia contar e que insistia em partilhar tudo com a sua companheira?
Translate from Portugais to Anglais