Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "banal"

Learn how to use banal in a Portugais sentence. Over 11 hand-picked examples.

Não incomode os teus pais com algo tão banal.
Translate from Portugais to Anglais

Não se preocupe com uma dificuldade tão banal.
Translate from Portugais to Anglais

Isso é um problema banal.
Translate from Portugais to Anglais

Pairava uma dúvida desesperadora. Em tais momentos, muitas vezes está nas mãos de uma mulher alimentar, soprando-a, a chamazinha de uma esperança, ou extingui-la com lágrimas de um queixume banal. Se ela for uma grande mulher, saberá proteger a chama.
Translate from Portugais to Anglais

O final do filme foi muito banal.
Translate from Portugais to Anglais

Novamente ele nos contou uma historiazinha banal.
Translate from Portugais to Anglais

És a Musa que traz ao meu rebelde ser / inspiração e a paz da esfera celestial – / reino das fadas, da magia, do saber / que transpõe as fronteiras do banal.
Translate from Portugais to Anglais

"Da minha parte," disse a mais velha, "eu usarei o meu fato de veludo vermelho com passamanarias francesas." "E eu", disse a mais nova, "usarei a minha saia habitual; mas então, para compensar por isso, eu vestirei o meu manto com flores de ouro e a minha estomaqueira com diamantes, que está longe de ser a mais banal do mundo."
Translate from Portugais to Anglais

A escolha de Kim para o seu reaparecimento foi relativamente banal: a cerimónia de inauguração de uma fábrica de fertilizantes em Sunchon, uma cidade cerca de 50 quilómetros a norte da capital, Pionguiangue.
Translate from Portugais to Anglais

É uma palavra banal e cansada, quase ao nível de um cliché, e se eu tivesse um aluno na minha aula a escrever isso numa frase, eu dir-lhe-ia não, você tem de fazer melhor do que isso.
Translate from Portugais to Anglais

À primeira vista, este texto pode parecer banal, mas ele foi escrito inteiramente através do pensamento. Quando o participante se imaginou a escrever uma letra ou um símbolo, sensores implantados no seu cérebro detetaram padrões de atividade elétrica, que um algoritmo interpretou para traçar as linhas de uma caneta imaginária.
Translate from Portugais to Anglais