Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "barras"

Learn how to use barras in a Portugais sentence. Over 23 hand-picked examples.

Quem enterrou as barras de ouro aqui?
Translate from Portugais to Anglais

Este homem consegue dobrar barras de ferro com as mãos; é uma verdadeira força da natureza.
Translate from Portugais to Anglais

Levei umas barras de chocolate para o exame para enganar a fome.
Translate from Portugais to Anglais

Tom esfregou a pedra que a boa fada lhe dera, com a qual ele se transformou num esquilo e conseguiu escapar através das barras da janela da prisão com facilidade.
Translate from Portugais to Anglais

Com que direito nos barras o caminho?
Translate from Portugais to Anglais

Nas ruas de minha infeliz cidade natal, homens selvagens com machados e barras de ferro se atiraram, qual feras das mais brutais, contra pacatos habitantes, cuja culpa única consistia apenas no fato de falarem uma língua e terem uma religião diferentes das daqueles bárbaros. Por isso fraturaram os crânios e arrancaram os olhos de homens e mulheres, velhos decrépitos e crianças indefesas...
Translate from Portugais to Anglais

Tom comprou três barras de sabão ontem.
Translate from Portugais to Anglais

Quantas barras você consegue fazer, Tom?
Translate from Portugais to Anglais

Feng Je, campeão das barras paralelas, acrescenta que “todos os vasos sanitários no local de treinamento estão entupidos e, por isso, tudo está fechado”, e que “os membros das equipes femininas não têm outra coisa a fazer senão voltar para a vila”.
Translate from Portugais to Anglais

As barras de ferro são enormes.
Translate from Portugais to Anglais

As barras de alumínio são enormes.
Translate from Portugais to Anglais

Eu acho que as barras de granola são saudáveis.
Translate from Portugais to Anglais

Acho que as barras de granola são saudáveis.
Translate from Portugais to Anglais

Insira seu tíquete com o código de barras voltado para cima.
Translate from Portugais to Anglais

Foi apenas na caixa que a mãe do Tom reparou nas várias barras de chocolate que a sua cria tinha escondido debaixo do resto das compras dentro do carrinho.
Translate from Portugais to Anglais

Um avião transportando mais de 9 toneladas de ouro e outros metais preciosos entornou quase 200 barras para a pista e num mercado automóvel próximo quando a sua escotilha de carga avariou após ter descolado num aeroporto na cidade de Iacutusque.
Translate from Portugais to Anglais

Ele disse-nos que o comboio havia sido despojado das suas barras de ouro, por cinco homens, três dos quais, vestidos à índio, tinham revirado o vagão das bagagens enquanto os outros mantinham os passageiros afastados; que o motor estava irremediavelmente danificado, o maquinista morto; que os assaltantes tinham escapado a cavalo com o espólio; e que haviam sido enviados homens até à estação telegráfica mais próxima para pedir por outra locomotiva e uma reserva de operários.
Translate from Portugais to Anglais

Às 4 da tarde, as lojas de conveniência da 7–11 que ocupam quase todas as esquinas neste distrito escolar estão cheias de rapazes a comprar bolinhas de peixe frito, pãezinhos de carne de porco grelhada e barras de chocolate.
Translate from Portugais to Anglais

Por vezes, havia apenas a largura da estrada entre os imponentes precipícios à direita e as águas frescas e límpidas à esquerda, com os seus cardumes de peixe incapturável deslizando através das barras de sol e sombra; e por vezes, ao invés dos precipícios, a terra gramada estendia-se, numa inclinação ascendente aparentemente interminável, e estava salpicada por toda a parte com pequenos e aconchegantes chalés, a casa de campo peculiarmente cativante da Suíça.

Em muitos dos locais que ele visitou havia ginásios da Y. M. C. A., e lá Joe pagava uma pequena taxa pelo privilégio de usar o trapézio ou as barras.

A central nuclear utiliza o vapor produzido por barras de combustível de plutónio para acionar turbinas e gerar eletricidade.

Os especialistas dizem que nenhuma empresa deu melhor uso à tecnologia de códigos de barras do que a Wal-Mart, sediada em Bentonville, no Arcansas. Em mil novecentos e oitenta e oito, todas as lojas Wal-Mart utilizavam leitores de códigos de barras a lêiser. Registos altamente detalhados dos seus produtos e das suas vendas ajudaram a Wal-Mart a manter as despesas baixas. Atualmente, a Wal-Mart é a maior empresa do mundo.

Os recifes de ostras abrigam uma enorme quantidade de vida. Dezenas de plantas e animais encontram alimento e abrigo nos seus cantos e recantos. À medida que os recifes da Baía se foram desgastando, esse habitat foi-se perdendo. Outros danos foram causados pelo aumento do escoamento devido às terras agrícolas costeiras, à desflorestação e à urbanização, que assorearam as barras de ostras mais planas, privando as criaturas de alimento e oxigénio dissolvido. Depois, em meados do século XX, veio o ataque final: um par de parasitas.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais