Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "beijo"

Learn how to use beijo in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ela o surpreendeu com um beijo.
Translate from Portugais to Anglais

Ela devolveu o seu beijo.
Translate from Portugais to Anglais

Ela lhe deu seu primeiro beijo.
Translate from Portugais to Anglais

Qualquer homem capaz de conduzir com prudência enquanto beija uma garota bonita simplesmente não está prestando tanta atenção no beijo como este merece.
Translate from Portugais to Anglais

Dar um beijo na pessoa amada é o melhor jeito de dizer "eu te amo".
Translate from Portugais to Anglais

Nosso primeiro beijo aconteceu nos jardins namorados do parque.
Translate from Portugais to Anglais

O sabor do primeiro beijo está vivíssimo em minha memória.
Translate from Portugais to Anglais

Um beijo diante de uma multidão é um beijo de Judas.
Translate from Portugais to Anglais

Beijo insincero é perigoso.
Translate from Portugais to Anglais

Pedi um beijo, mas levei um fora.
Translate from Portugais to Anglais

É normal que as pessoas daqui te cumprimentem com um beijo.
Translate from Portugais to Anglais

Ela me deu um beijo de repente.
Translate from Portugais to Anglais

Enquanto assim ele falava, minha mãe se aproximou por trás e surpreendeu o esposo com um beijo.
Translate from Portugais to Anglais

Nosso primeiro beijo ocorreu durante o filme.
Translate from Portugais to Anglais

Por mais que eu tente, não consigo esquecer aquele beijo.
Translate from Portugais to Anglais

Seu beijo é mais doce que mel.
Translate from Portugais to Anglais

O teu beijo é mais doce que o mel.
Translate from Portugais to Anglais

Júlia dá um beijo em sua filha.
Translate from Portugais to Anglais

Eu beijo com os olhos abertos.
Translate from Portugais to Anglais

Eu beijo de olhos abertos.
Translate from Portugais to Anglais

Tom surpreendeu Maria com um beijo.
Translate from Portugais to Anglais

Tom esperava conseguir um beijo.
Translate from Portugais to Anglais

Ela me deu um beijo de tirar o fôlego.
Translate from Portugais to Anglais

Se você me pagar um sorvete, eu lhe darei um beijo.
Translate from Portugais to Anglais

Cumprimentar uma mulher com um beijo é um hábito bastante corrente entre os brasileiros.
Translate from Portugais to Anglais

Não fizemos nada de errado. Foi só um beijo.
Translate from Portugais to Anglais

João lascou-lhe um beijo quando a viu.
Translate from Portugais to Anglais

Depois de dizer todas aquelas palavras, tudo o que recebi foi um beijo na bochecha.
Translate from Portugais to Anglais

Dá-me um beijo.
Translate from Portugais to Anglais

Foi o meu primeiro beijo.
Translate from Portugais to Anglais

Com quantos anos você deu seu primeiro beijo?
Translate from Portugais to Anglais

Ela me deu um beijo e um abraço.
Translate from Portugais to Anglais

Ele está recebendo um beijo.
Translate from Portugais to Anglais

Quando um jovem húngaro dá um beijo na namorada, pode sufocá-la.
Translate from Portugais to Anglais

Eles trocaram um demorado beijo.
Translate from Portugais to Anglais

Um beijo é um dos presentes mais valiosos da vida.
Translate from Portugais to Anglais

Se me pagares um sorvete, eu te darei um beijo.
Translate from Portugais to Anglais

Qualquer homem que consiga dirigir com segurança enquanto beija uma linda moça, simplesmente não estará dando ao beijo a devida atenção.
Translate from Portugais to Anglais

Adeus, minha pobre menina. Um beijo deste teu velho ridículo.
Translate from Portugais to Anglais

Ele me deu um beijo na boca.
Translate from Portugais to Anglais

Você me dá um beijo?
Translate from Portugais to Anglais

Tu me dás um beijo?
Translate from Portugais to Anglais

Adam deu em Eva um beijo cheio de paixão.
Translate from Portugais to Anglais

Um beijo enorme em seu coração.

Dado que não posso estar contigo, mando-te um beijo.

Bom, você me dará um abraço e um beijo?

Para onde quer que ele virasse a cabeça, ganhava um beijo; para onde quer que estendesse a mão, sentia que a apertavam carinhosamente.

Eu vos abraço, ó multidões! E mando um beijo para o mundo inteiro!

Ó multidões, eu vos mando um abraço! E este beijo para o mundo inteiro!

Dê um beijo em Tom.

Calados, acanhados, ambos ficamos até mergulhar num demorado beijo.

Os fatos são tudo. A melhor definição do amor não vale um beijo de moça namorada.

Um beijo sem um bigode é como um ovo sem sal.

Tom deu a seus filhos um beijo de adeus.

Eu beijo meu rival, mas é para sufocá-lo.

"Com toda a certeza o beijo-castigo que dela recebíamos era mais eficaz que a mão do pai", escreveu um dos irmãos de Luís muitos anos depois.

Que tal um beijo?

Depois de um longo beijo da mãe, o estudante partiu para Moscou. Cidade imensa. Universidade apinhada.

Tom deu um grande beijo em Mary.

Quando te beijo, esqueço do mundo a nossa volta.

Se com um beijo tocares minha boca, a terra logo se converterá no paraíso.

Mas Jesus lhe disse: Judas, você trai com um beijo o Filho do Homem?

Como não posso estar contigo, te mando um beijo.

Foi um beijo muito romântico.

Que tal foi o primeiro beijo?

Quem gosta de beijo de velha é mão de padre, não eu!

De olhos fechados, desfruto o prazer daquele beijo roubado.

O policial perguntou se Maria me cumprimentou com um aceno, um abraço ou um beijo.

Ao invés de dar um beijo logo, ele fica nesse chove e não molha.

Você não vai me dar um beijo?

Deixe-me te dar um beijo.

Se você me comprar um sorvete, eu lhe dou um beijo.

"Ele é bom de beijo?" "Tom é bom em tudo."

Vou enviar-lhe um beijo com o vento e eu sei que você vai senti-lo.

Aconteceu um beijo e a culpada foi a lua.

Foi posta na lua cheia a culpa daquele beijo.

Esta garota eu não beijo nem que a vaca tussa!

Ontem a noite, sonhei com o nosso beijo.

Dê-me um beijo.

Só foi um beijo.

Você me deve um beijo.

Você chama isso de beijo?

Maria acordou Tom com um delicado beijo em sua fronte.

Dá um beijo nos lábios quem responde com franqueza.

O beijo foi incrível.

Ela lhe retribuiu o beijo.

Foi apenas um beijo.

Aquele beijo foi incrível.

Sinto falta do beijo dela.

Ele teve saudade do beijo dela.

Obrigado pelo beijo.

Me dê um beijo.

Eu nunca esquecerei meu primeiro beijo.

Jamais esquecerei o meu primeiro beijo.

Você lembra seu primeiro beijo?

Você se lembra do seu primeiro beijo?

Ele lhe deu um beijo.

Ela lhe deu um beijo.

Me dê um beijo!

Dê um beijo no papai.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais