Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "belas"

Learn how to use belas in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

O Japão é cheio de belas cidades. Kyoto e Nara, por exemplo.
Translate from Portugais to Anglais

Há belas flores aqui e acolá no jardim.
Translate from Portugais to Anglais

Conheci belas polonesas na universidade no Brasil, e também encontrei lá algumas pessoas muito amigáveis que falavam polonês.
Translate from Portugais to Anglais

Havia belas mulheres no clube ontem.
Translate from Portugais to Anglais

Havia belas telas naquela parede.
Translate from Portugais to Anglais

Onde fica o Palácio de Belas Artes?
Translate from Portugais to Anglais

Obrigado pelas belas flores.
Translate from Portugais to Anglais

Era um lindo quarto cor-de-rosa, decorado com belas estrelinhas pintadas no teto.
Translate from Portugais to Anglais

Aquele lugar só nos traz belas lembranças.
Translate from Portugais to Anglais

As orquídeas são as flores mais belas do mundo.
Translate from Portugais to Anglais

A filha mais jovem, que era o perfeito retrato de seu pai pela bondade e honestidade, era além disso uma das mais belas meninas que se podiam encontrar.
Translate from Portugais to Anglais

Ele vendeu as mais belas peças de sua coleção.
Translate from Portugais to Anglais

Vi belas casas.
Translate from Portugais to Anglais

Durante o dia, nós vemos o sol claro, e à noite nós vemos a lua pálida e as estrelas belas.
Translate from Portugais to Anglais

De dia nós vemos o claro sol, e de noite vemos a pálida lua e as belas estrelas.
Translate from Portugais to Anglais

Elas são belas.
Translate from Portugais to Anglais

Uma das mais belas meninas.
Translate from Portugais to Anglais

Você conta belas histórias de amor.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês são belas.
Translate from Portugais to Anglais

Belas festas de Natal!
Translate from Portugais to Anglais

Ela apanhou três belas maçãs.
Translate from Portugais to Anglais

Eis belas flores: o seu odor é agradável.
Translate from Portugais to Anglais

Eis belas flores: o cheiro delas é agradável.
Translate from Portugais to Anglais

Nas janelas havia belas cortinas verdes de quatro metros cada uma.
Translate from Portugais to Anglais

Eu vi muitas casas belas nesta cidade; mas também bonitas casinhas, e um casarão que não me agradou.
Translate from Portugais to Anglais

As sereias tinham vozes mais belas do que a voz humana.
Translate from Portugais to Anglais

De dia vemos o luminoso sol, e de noite vemos a pálida lua e as belas estrelas.
Translate from Portugais to Anglais

As mais belas frases são aquelas que falam de amor.
Translate from Portugais to Anglais

As mais belas frases já foram escritas e ditas?
Translate from Portugais to Anglais

As mais belas frases são as mais belas em todas as línguas?
Translate from Portugais to Anglais

Onde estão as frases mais belas?
Translate from Portugais to Anglais

Mary tem belas pernas.
Translate from Portugais to Anglais

Há belas cidades no Japão, como Quioto e Nara, por exemplo.
Translate from Portugais to Anglais

Este livro traz muitas ilustrações belas.
Translate from Portugais to Anglais

Ele recolheu belas pedras.
Translate from Portugais to Anglais

Ela recolheu belas pedras.
Translate from Portugais to Anglais

A garota que me deu belas flores era a sua irmã.
Translate from Portugais to Anglais

Oh, Alsácia! Normalmente conhecida por suas belas casas de madeira e pela sua gastronomia e os seus famosos mercados de Natal. No entanto, é também uma encruzilhada cultural localizada no coração da Europa. Por meio de uma incrível diversidade de paisagens, entre a França, Suíça e Alemanha e está ladeada por montanhas e pelas margens do Reno, onde abundam atividades ao ar livre.

Há belas flores no jardim.

O momento em que isso acontecia era ao romper da aurora, e o Sol assomava no horizonte com aquelas estrelas que o seguiam quando o Amor divino criou tão belas coisas; de modo que a hora matutina e a doce estação da primavera fizeram-me conceber toda a esperança de triunfar daquela fera de pele graciosa. Mas tal esperança não me preservou do medo que me causou a inesperada e repentina presença de um leão.

Mulheres de bom coração são sempre belas, mas nem sempre uma bela mulher tem bom coração.

Ela está estudando na academia de belas artes.

Ele sabe usar belas palavras para convencer uma pessoa.

Ele nos apanhou com belas palavras.

Devem-se exaltar as belas ações.

Ela deixou-se fisgar por belas palavras.

Tu não te deves deixar seduzir por belas promessas.

Como são belas as inflorescências das hortênsias!

A fadiga tirou-lhe a cor das belas feições.

Li algumas das mais belas páginas desse escritor.

Comprei uma edição com belas ilustrações.

Eu sou totalmente leigo nas belas artes, mas por algum motivo esse quadro me agrada muito.

Alguém já beijou as suas belas mãos?

As flores do jardim são belas.

Nesta cidade há belas avenidas.

Há muitas belas imagens no calendário.

As lembranças da infância são as mais belas.

Uma das belas compensações desta vida é que ninguém pode tentar sinceramente ajudar o outro sem ajudar a si mesmo.

Granna, vizinha ao lago Vattern, na Suécia, compõe-se de belas casas de madeira, pintadas de cores tão doces quanto os bastões que fizeram a fama da cidade.

A costureira é famosíssima porque suas custuras são muito belas.

O francês é uma das línguas mais belas do mundo e eu gostaria de aprendê-la melhor.

O francês é uma das línguas mais belas do mundo e eu gostaria de estudá-la mais.

O Japão tem muitas belas montanhas.

Siracusa é uma das maiores e mais belas cidades da Sicília.

Em qualquer língua, uma das mais belas palavras será, certamente – amigo.

A música é o modo divino de dizer coisas belas e poéticas ao coração.

É fácil esconder um cavalo, ocultar de olhares curiosos um corcel de belas crinas. Difícil é proteger uma donzela, guardar dos olhos de estranhos uma virgem de linda cabeleira.

As flores no vaso são belas.

As estrelas são belas.

As traduções são qual as amantes — as belas nunca são fiéis, enquanto as fiéis nunca são belas.

Ali as flores e as folhas cantavam as mais belas melodias que ele aprendera na infância.

Que pintura genial, que cores tão belas!

As soluções simples são sempre as mais belas.

Ela colocou as belas flores em um vaso de prata.

As coisas mais belas da vida são indescritíveis e inexplicáveis.

Nossas belas praias são frequentemente visitadas por estrangeiros.

Você tem belas pernas.

Você encontrou belas palavras para não responder minhas perguntas.

Ah, que belas estão as rosas lá na frente da casa destruída pelo fogo!

As belas folhas vermelhas do ácer se desprendem dos galhos e dançam ao vento.

Quando os homens da esquadra de Cabral aportaram em uma das belas praias do litoral, estavam prestes a viver uma experiência inusitada: o encontro com um povo cuja cultura lhes era totalmente desconhecida.

Feliz dele que viu tão belas coisas.

Por ter vivido durante algum tempo entre os elfos da floresta, Maria achava mais natural, em vez de andar, dançar, e, em vez de falar, cantar usando belas rimas.

A maioria das línguas são belas.

As mulheres são belas.

Minha mãe adorava as rosas amarelas. Rosas vermelhas, rosas brancas são tão belas! A cor, porém, que mais distingue a rosa é a cor vermelho-clara, o cor-de-rosa.

Eu percorri de bicicleta, no verão, uma das rotas mais belas do nosso país.

A matemática é a ciência da ordem e da medida, de belas cadeias de raciocínio, todos simples e fáceis.

Mas o amor é cego, e os amantes não podem ver as belas maluquices que eles mesmos cometem.

"A minha pátria é a língua portuguesa" é uma das mais belas frases de Fernando Pessoa.

Deixo-me sempre deslumbrar por belas paisagens.

Aquelas rosas não são tão belas quanto estas.

As flores mais belas têm espinhos.

As meninas mais belas vêm da Lituânia.

As senhoras, se ganharam algum peso, certamente não ficaram menos belas.

Passados dois anos, o faraó teve um sonho: Ele se achava às margens do rio Nilo, quando saíram do rio sete vacas belas e gordas, que começaram a pastar entre os juncos.

Mas eis que atrás delas saíam do rio mais sete vacas, feias e magras, que se colocaram junto das outras, na margem do Nilo. Então as vacas feias e magras devoraram as sete vacas belas e gordas.

O que faz a diferença entre pensamento positivo e negativo é no que focalizamos. Quando pensamos em coisas belas ou em nossas chances de fazer o bem, concentramos nossos pensamentos no bem, no útil e no positivo. Quanto mais nos concentramos em pensamentos positivos, mais criamos coisas bonitas ao nosso redor.

O prédio que ficava ao fundo era o menor, mas pelas grandes janelas, a ampla entrada e a elegante escadaria com plataforma de acesso àquela entrada, pode-se concluir que as residências que ali se encontravam eram belas e confortáveis.

Nós estávamos olhando para nossas belas rosas.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais