Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "belo"

Learn how to use belo in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

O belo tempo aumentou nosso prazer.
Translate from Portugais to Anglais

Ele se tornou um belo rapaz.
Translate from Portugais to Anglais

A ver pelo céu, amanhã teremos um belo dia.
Translate from Portugais to Anglais

A julgar pelo céu, amanhã teremos um belo dia.
Translate from Portugais to Anglais

Eu nunca vi um pôr do sol tão belo.
Translate from Portugais to Anglais

Belo dia, não?
Translate from Portugais to Anglais

Como é belo o sol nascente!
Translate from Portugais to Anglais

Nós admiramos o belo pôr-do-sol.
Translate from Portugais to Anglais

Ela lhe deu um belo presente.
Translate from Portugais to Anglais

Você já viu um filme tão belo?
Translate from Portugais to Anglais

Já viste um pôr-do-sol tão belo?
Translate from Portugais to Anglais

Este é um belo restaurante. Obrigado por trazer-me aqui.
Translate from Portugais to Anglais

Ele enviou flores para ela, junto com um belo cartão.
Translate from Portugais to Anglais

Quem não acha o latim o mais belo dos idiomas não entende nada.
Translate from Portugais to Anglais

Eles formam um belo casal.
Translate from Portugais to Anglais

Nenhum lugar no mundo é tão belo quanto os Alpes Suíços.
Translate from Portugais to Anglais

Belo, feio, rico, pobre, forte, fraco... são exemplos de adjetivos.
Translate from Portugais to Anglais

Ele é um belo homem.
Translate from Portugais to Anglais

Dar-lhe-ei de presente um belo tênis de marca.
Translate from Portugais to Anglais

Um par de brincos é um belo presente para ela.
Translate from Portugais to Anglais

Hoje está um dia belo, morno, ensolarado e agradável.
Translate from Portugais to Anglais

O autor tem um belo estilo.
Translate from Portugais to Anglais

O português é belo, mas não é fácil.
Translate from Portugais to Anglais

O Esperanto é tão belo quanto útil.
Translate from Portugais to Anglais

Moro em Belo Horizonte há três anos.
Translate from Portugais to Anglais

Tomou o mais belo vaso de prata que havia na morada.
Translate from Portugais to Anglais

Belo par para o altar.
Translate from Portugais to Anglais

No céu está o belo sol.
Translate from Portugais to Anglais

Hoje está um belo tempo glacial, por isso pegarei meus patins e irei patinar.
Translate from Portugais to Anglais

O diamante tem um belo brilho.
Translate from Portugais to Anglais

É belo.
Translate from Portugais to Anglais

Eu sou belo.
Translate from Portugais to Anglais

Belo terno.
Translate from Portugais to Anglais

Ele era um belo rapaz, com rosto quase feminino, ao qual adicionava charme a cólera e o bronzeado.
Translate from Portugais to Anglais

Belo trabalho!
Translate from Portugais to Anglais

Você é tão belo!
Translate from Portugais to Anglais

Você é belo.
Translate from Portugais to Anglais

Que belo jardim.
Translate from Portugais to Anglais

O cenário era indescritivelmente belo.
Translate from Portugais to Anglais

O lago é grande e belo.
Translate from Portugais to Anglais

Esse é um belo abrigo.
Translate from Portugais to Anglais

Belo vestido.
Translate from Portugais to Anglais

Ela usou um belo vestido.
Translate from Portugais to Anglais

É um belo país para visitar, mas eu não viveria lá.
Translate from Portugais to Anglais

O belo e útil esperanto.
Translate from Portugais to Anglais

A andorinha voa no ar; ela é um belo pássaro.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês rirão ao sabê-lo: eu perdera uma pena do meu chapéu, e Cérbero quisera ser gentil para com o belo sexo...
Translate from Portugais to Anglais

Minha prima Mariquinhas veio com o seu noivo, um belo ex-oficial!
Translate from Portugais to Anglais

Ah! como é belo!
Translate from Portugais to Anglais

Que belo campo!
Translate from Portugais to Anglais

Que belo!
Translate from Portugais to Anglais

Belo!

Se Deus vos dá um favor, ele vos manda longe de casa, para mostrar ao homem o seu admirável trabalho, o belo mundo.

Se Deus lhe dá um favor, ele o manda longe de casa, para mostrar seu admirável trabalho, o belo mundo, ao homem.

Por que Deus nos manda longe de nossa casa? - Ele nos manda longe para mostrar seu trabalho admirável, o belo mundo.

Foi realmente uma grande perda, porque o “Diamante” era o mais belo animal de nossa fazenda.

E nós temos pleno direito de esperar que daqui a muito poucos anos a nossa meta esteja finalmente atingida em cheio, que a língua internacional seja em todo o mundo um fato consumado e que esteja realizado o belo sonho multimilenar da humanidade.

Prossegue, pois, no aprender este belo idioma com atenciosa leitura de autores dignos de confiança, e cada vez mais o amarás.

A nossa diligente legião de colegas não se cansará no trabalho pacífico até que o belo sonho da humanidade se realize para eterna bênção.

Deu-me um belo presente de Natal.

Gostaria de te levar a um belo lugar na nossa lua de mel.

Um belo dia ela acordou num labirinto.

Você viu o vídeo do transformador elétrico explodindo em Belo Horizonte?

A Suíça é um país belo.

Hoje está um belo dia.

Mesmo com todas as ilusões, labores e sonhos despedaçados, ainda assim o mundo é belo.

Ele é belo como um deus!

Belo espetáculo!

Belo traseiro!

Belo pôr do sol, não?

Seu belo vestido me chamou a atenção.

Está um belo dia, não?

A Terra é um planeta pequeno, mas belo.

Um campo verde é um campo belo.

O Japão é um belo país.

Ela pintou um belo quadro da mãe.

Obrigado pelo seu belo cartão-postal.

Obrigada pelo seu belo cartão-postal.

Um dos jogadores tomou um belo pontapé na canela.

Passamos a tarde a apreciar a natureza em um belo piquenique.

Minha irmã tem um belo piano.

Ele tem um belo bronzeado.

Ela tem um belo bronzeado.

Vejo o meu belo navio.

Quer formar uma ideia sobre educação pública? Leia "A República", de Platão. Esse não é um livro de política, como pensam os que só julgam os livros pelo título; é, pois, o mais belo tratado de educação já feito.

Comprei-lhe um belo presente de Natal.

Ele me deu um belo presente de Natal.

Está um belo dia, não é?

Obrigado pelo belo cartão-postal.

Obrigada pelo belo cartão-postal.

O meu pai me deu um belo relógio.

O meu tio me deu um belo relógio.

O meu tio me deu um belo presente.

A Suíça é um belo país.

A Suíça é um país muito belo que vale a pena visitar.

Que belo amanhecer!

Que belo nascer de sol!

Obrigado por esse belo presente.

Hoje é um belo dia.

É um belo dia.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais