Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "cadáver"

Learn how to use cadáver in a Portugais sentence. Over 51 hand-picked examples.

As entranhas do cadáver estavam espalhadas sobre o chão.
Translate from Portugais to Anglais

Um Picasso estuda um objeto como um cirurgião disseca um cadáver.
Translate from Portugais to Anglais

Só por cima do meu cadáver.
Translate from Portugais to Anglais

Tom encontrou um cadáver na praia.
Translate from Portugais to Anglais

Todo homem é um cadáver em potencial.
Translate from Portugais to Anglais

"Havia um cadáver na sala?" "Não, não havia nenhum cadáver lá."
Translate from Portugais to Anglais

O crime foi quase perfeito: chegamos ao local, arrombamos o cofre, matamos o homem e limpamos as digitais, mas esquecemos de ocultar o cadáver.
Translate from Portugais to Anglais

Além de outros crimes, André Soares foi denunciado por ocultação de cadáver.
Translate from Portugais to Anglais

Se eu fizer isso, serei autuado por ocultação de cadáver!
Translate from Portugais to Anglais

Como Mário emprestou o barco utilizado para jogar o corpo na água, também foi denunciado por ocultação de cadáver.
Translate from Portugais to Anglais

Ele foi condenado a vinte anos pelo crime de assassinato e a mais um ano por ocultação de cadáver.
Translate from Portugais to Anglais

Seis pessoas foram presas por ocultação de cadáver num lixão municipal.
Translate from Portugais to Anglais

O juiz sugeriu ao Supremo Tribunal Federal ação penal contra Mário por ocultação de cadáver.
Translate from Portugais to Anglais

Dois agricultores foram presos esta semana por ocultação de cadáver em um canavial.
Translate from Portugais to Anglais

A Polícia Civil prendeu dois idosos por ocultação de cadáver.
Translate from Portugais to Anglais

Mário foi preso em flagrante por ocultação de cadáver.
Translate from Portugais to Anglais

Foi condenado a trinta e um anos por duplo homicídio e a um ano e quatro meses por ocultação de cadáver.
Translate from Portugais to Anglais

O filho matou o homem, mas o pai responderá por ocultação de cadáver.
Translate from Portugais to Anglais

Além do homicídio, Maria também foi condenada por ocultação de cadáver.
Translate from Portugais to Anglais

Maria responderá por duplo homicídio e ocultação de cadáver.
Translate from Portugais to Anglais

José foi indiciado por homicídio triplamente qualificado e acusado por ocultação de cadáver.
Translate from Portugais to Anglais

José foi acusado por ocultação de cadáver, mas a acusação foi descartada pela Justiça.
Translate from Portugais to Anglais

O cadáver não foi encontrado durante o resgate nem nas perícias posteriores.
Translate from Portugais to Anglais

Pedro disse que viu o cadáver se mexer.
Translate from Portugais to Anglais

Ela estava seminua quando encontraram seu cadáver.
Translate from Portugais to Anglais

Não posso tocar o cadáver sem luvas.
Translate from Portugais to Anglais

Só por cima do meu cadáver!
Translate from Portugais to Anglais

Eu chamei a polícia assim que vi seu cadáver no chão.
Translate from Portugais to Anglais

Gosto de mulheres pálidas como um cadáver.
Translate from Portugais to Anglais

Nem um cadáver sabe fazer rir, nem um idiota sabe ensinar.
Translate from Portugais to Anglais

Um cadáver foi encontrado numa turfeira.
Translate from Portugais to Anglais

Traduzir não é cingir-se à pura troca de palavras. É preciso manter a vida íntima, o ritmo e a música do original. Sem isso, o que se faz é substituir um corpo vivo por um frio cadáver.
Translate from Portugais to Anglais

Ao verme que primeiro roeu as frias carnes do meu cadáver dedico, como saudosa lembrança, estas memórias póstumas.

Os olhos vidrados do cadáver estavam voltados para o céu cheio de estrelas.

A polícia achou um cadáver num carro abandonado perto do parque.

O cadáver pôde ser identificado através de uma pinta no braço esquerdo.

Um urso não tocará um cadáver.

Peter disse que viu o cadáver se mexer.

Só sobre o meu cadáver!

Havia um cadáver no porão.

O cão de Leila encontrou um cadáver.

Três vezes ao redor dos muros de Ílion, / Heitor fora arrastado por Aquiles, / que o cadáver, depois, vendeu ao pai do morto.

"De outra maneira se houve o próprio Aquiles, / meu inimigo, que tua língua mentirosa / chama de pai: teve o pudor de respeitar-me / os direitos e a fé do suplicante; / ao cadáver de Heitor as honras do sepulcro / concedeu, permitindo-me voltar / em paz aos meus domínios.”

Aquilo não é mais um urso. É um cadáver de um urso.

O Tomás foi condenado por homicídio e ocultação de cadáver.

Faz quase dois dias que eu coloquei o cadáver na geladeira.

A teoria da polícia é que foi cometido um crime muito sensacional, que a vítima foi espancada até à morte no seu próprio quarto, os seus documentos revirados e o seu cadáver arrastado até à pilha de madeira, que foi depois acesa de modo a esconder todos os vestígios do crime.

Segundo este médico em formação que pretende especializar-se em psiquiatria, os estudantes de medicina relatam frequentemente sonhos nos quais eles dissecam um cadáver que, de repente, ganha vida e tem a cara do próprio sonhador.

A flor mais mal cheirosa do mundo desabrochou no Jardim Botânico dos Estados Unidos, em Washington. O fedor da "flor-cadáver" é frequentemente comparado ao odor de carne em decomposição ou de lixo. Cada planta gigante produz uma grande flor que dura apenas alguns dias.

Os corvos e outras aves carniceiras voavam ao redor de seu cadáver.

Três vezes ao redor dos muros de Ílion, Heitor fora arrastado por Aquiles, que o cadáver, depois, vendeu ao pai do morto.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais