Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "calados"

Learn how to use calados in a Portugais sentence. Over 17 hand-picked examples.

Os meninos estavam calados.
Translate from Portugais to Anglais

Os garotos estavam calados.
Translate from Portugais to Anglais

O filme foi tão emocionante que todos saíram do cinema calados.
Translate from Portugais to Anglais

Partiram calados.
Translate from Portugais to Anglais

Todos estavam calados no quarto.
Translate from Portugais to Anglais

O melhor que temos a fazer é ficar calados.
Translate from Portugais to Anglais

Prestem atenção e fiquem calados.
Translate from Portugais to Anglais

Calados, acanhados, ambos ficamos até mergulhar num demorado beijo.
Translate from Portugais to Anglais

Há entre os suicidas um excelente costume, que é não deixar a vida sem dizer o motivo e as circunstâncias que os armam contra ela. Os que se vão calados, raramente é por orgulho; na maior parte dos casos ou não têm tempo, ou não sabem escrever.
Translate from Portugais to Anglais

Eles ora importunavam a menina tagarelando, ora visavam incomodá-la ficando calados.
Translate from Portugais to Anglais

Fiquem calados e escutem.
Translate from Portugais to Anglais

Por que vocês não ficaram calados?
Translate from Portugais to Anglais

Estão calados.
Translate from Portugais to Anglais

Os papagaios estão calados.
Translate from Portugais to Anglais

Jamais ficaremos calados.
Translate from Portugais to Anglais

Acabou-se ficar calados e obedecer a esses tiranos, temos que passar à ação já!
Translate from Portugais to Anglais

Estávamos calados.
Translate from Portugais to Anglais