Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "cama"

Learn how to use cama in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Eu preciso ir para a cama.
Translate from Portugais to Anglais

Ela aparentava haver ficado doente de cama por anos.
Translate from Portugais to Anglais

Ela está de cama com um resfriado.
Translate from Portugais to Anglais

Não permaneçam na cama, a não ser que vocês possam ganhar dinheiro nela.
Translate from Portugais to Anglais

Eu vou para a cama às 11 horas toda noite.
Translate from Portugais to Anglais

Ele praticamente nem tinha deitado na cama quando adormeceu.
Translate from Portugais to Anglais

De manhã Tom disse que a irmã dele ainda está doente e de cama.
Translate from Portugais to Anglais

De que horas você foi para a cama ontem de noite?
Translate from Portugais to Anglais

Nos meus tempos de escola eu normalmente ia para a cama às dez.
Translate from Portugais to Anglais

Ela pôs lençóis limpos na cama.
Translate from Portugais to Anglais

A Judy mandou o seu filho à cama.
Translate from Portugais to Anglais

O pai me proibiu de ler livros na cama.
Translate from Portugais to Anglais

Meu avô sai da cama cedo.
Translate from Portugais to Anglais

A cama parece estável.
Translate from Portugais to Anglais

Eu fui pra cama um pouco mais cedo que de costume.
Translate from Portugais to Anglais

Como arrumares a cama, assim te deitarás.
Translate from Portugais to Anglais

Já pra cama!
Translate from Portugais to Anglais

Ken arruma sua própria cama toda manhã.
Translate from Portugais to Anglais

O futon é a nossa cama.
Translate from Portugais to Anglais

Poderia enviar alguém pra arrumar a cama?
Translate from Portugais to Anglais

Deitado à cama, o soldado sofria em agonia.
Translate from Portugais to Anglais

Meu irmãozinho ainda molha a cama.
Translate from Portugais to Anglais

Esta cama está fria.
Translate from Portugais to Anglais

Eu costumo ir para a cama antes das dez.
Translate from Portugais to Anglais

Estava na cama com gripe.
Translate from Portugais to Anglais

Ele lê antes de ir para a cama.
Translate from Portugais to Anglais

Depois de ter feito o seu dever de casa, ele foi para a cama.
Translate from Portugais to Anglais

Odeio arrumar a cama.
Translate from Portugais to Anglais

Depois de ter trancado todas as portas, fui para a cama.
Translate from Portugais to Anglais

Gosto de dormir numa cama macia.
Translate from Portugais to Anglais

Normalmente vou para a cama antes das dez.
Translate from Portugais to Anglais

Sempre tomo um banho antes de ir para a cama.
Translate from Portugais to Anglais

Ele não tentou ir para a cama imediatamente.
Translate from Portugais to Anglais

Eu acho que é hora de eu ir para a cama.
Translate from Portugais to Anglais

Estou cansado e quero ir para a cama.
Translate from Portugais to Anglais

Quero ir para a minha cama!
Translate from Portugais to Anglais

Quero ir para a cama!
Translate from Portugais to Anglais

Estou exausto! Só quero ir para casa, tomar um banho e ir para a cama.
Translate from Portugais to Anglais

Terminei a tarefa e quero ir para a cama, mas agora é hora de ir à escola de novo...
Translate from Portugais to Anglais

Não quero ir para a cama.
Translate from Portugais to Anglais

Estou realmente cansado e quero ir para a cama cedo.
Translate from Portugais to Anglais

A criança caiu da cama.
Translate from Portugais to Anglais

Ele ainda está na cama.
Translate from Portugais to Anglais

Eu o encontrei deitado na cama.
Translate from Portugais to Anglais

Já que estava cansado, foi para a cama cede.
Translate from Portugais to Anglais

Ele pulou da cama.
Translate from Portugais to Anglais

Saltou da cama.
Translate from Portugais to Anglais

Em qual cama você quer dormir?
Translate from Portugais to Anglais

O menino estava dormindo na cama.
Translate from Portugais to Anglais

É muito cedo para levantar da cama.

Hoje estava cansado, por isso fui cedo para a cama.

Você deveria ficar na cama.

É hora de ir para a cama.

É hora de as crianças irem para a cama.

Ele escondeu os brinquedos debaixo da cama.

Tive que ficar na cama durante dois dias.

Eu estava tão cansado que acabei indo para a cama cedo.

O bebê está dormindo na cama.

Eu durmo nessa mesma cama há oito anos.

Minha mulher é muito gentil. Sempre me traz café-da-manhã na cama desde o dia em que nos casamos.

Bob sempre vai para a cama às 10h00.

Bob tem o hábito de ir para a cama às 10h00.

Ele não achou as roupas de cama.

Ele não encontrou as roupas de cama.

Minha irmã desmaiou quando viu um sapo saltitando em sua cama.

Tom está doente na cama.

É hora de você ir para a cama.

Hoje de manhã Tom disse que a irmã dele ainda estava de cama.

Eu tenho que ficar na cama o dia todo.

Estou tão cansado que vou para a cama assim que chegar em casa.

Estou acostumado a ir para a cama bem tarde.

Você deveria ficar na cama por alguns dias.

Posso ir para a cama?

É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.

É hora de nossas crianças irem para a cama.

"Paul está doente de cama hoje." "Que péssimo."

Escove os dentes antes de ir para a cama.

Meu pai me disse para não ler livros na cama.

Ela está de cama.

Esta cama é muito dura para dormir.

Já que está cansado, é melhor ir para a cama cedo.

"Mamãe, por que você e o papai brigam tanto?" "Silvia, para a cama!"

Toda a família estava doente de cama.

Ela diz que há algo debaixo da cama.

Há um monstro debaixo de minha cama.

Ele já foi para a cama.

De debaixo do canapé, o ratinho correu para debaixo da cama e agora ele corre sob cama.

Eu estou de cama desde sexta passada.

Eu estou indo para a cama.

Sai da cama!

Saia da cama!

Saiam da cama!

Tom saltou da cama.

Tom pulou da cama.

Vou para a cama.

Tom passou o dia inteiro lendo na cama.

Geralmente vou para cama às nove.

O Jim está de cama com gripe há três dias.

Nunca arrumo a cama.

Esta cama é dura demais.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais