Learn how to use cantina in a Portugais sentence. Over 19 hand-picked examples.
Estou cansado de comer na cantina da escola.
Translate from Portugais to Anglais
As consequências do fechamento da cantina são mínimas.
Translate from Portugais to Anglais
O preço da Coca-Cola na cantina aumentou.
Translate from Portugais to Anglais
Estou cheio de comer na cantina da escola.
Translate from Portugais to Anglais
Pavel foi à cantina faltando cinco minutos para uma.
Translate from Portugais to Anglais
Tom come todos os dias na cantina.
Translate from Portugais to Anglais
As uvas são colhidas manualmente e cuidadosamente transportadas até a cantina, onde serão espremidas.
Translate from Portugais to Anglais
Tom almoça na cantina da escola.
Translate from Portugais to Anglais
Eu almocei na cantina.
Translate from Portugais to Anglais
Tom almoçou na cantina.
Translate from Portugais to Anglais
Não como mais na cantina da escola.
Translate from Portugais to Anglais
A cantina está aberta.
Translate from Portugais to Anglais
Tom foi almoçar na cantina.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não como na cantina da escola todos os dias.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não gosto muito da comida da cantina.
Translate from Portugais to Anglais
A comida na cantina não é muito boa e a ementa contém sobretudo alimentos pouco saudáveis, demasiado salgados ou açucarados.
Translate from Portugais to Anglais
A franquia de ficção científica Guerra das Estrelas intrigou-me desde a infância. As visões de um céu de deserto com dois sóis ou de uma cantina barulhenta cheia de alienígenas diferentes fascinaram-me.
Translate from Portugais to Anglais
O assédio tornou-se cada vez pior. Chegou ao ponto de eu entrar na cantina e os miúdos me atirarem comida.
Translate from Portugais to Anglais
A época festiva que começa na quinta-feira com o banquete de Dia de Ação de Graças em muitos lares americanos costuma ser a única altura do ano em que as pessoas prestam alguma atenção aos sem-abrigo e esfomeados. Paga-se uma refeição a alguém, dá-se um ou dois dólares a um pedinte ou passa-se um dia como voluntário numa cantina social. Mas um novo jornal de Washington, D.C., pretende dar um rosto humano aos sem-abrigo durante todo o ano, não apenas durante os meses gelados que se avizinham.
Translate from Portugais to Anglais