Learn how to use dádiva in a Portugais sentence. Over 16 hand-picked examples.
“Faço-te a dádiva”, continuou a fada, “que, a cada palavra que disseres, de tua boca sairá uma flor ou uma pedra preciosa.”
Translate from Portugais to Anglais
O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que é chamado "presente".
Translate from Portugais to Anglais
Apenas alguém que possa viver consigo mesmo pode apreciar a dádiva do lazer.
Translate from Portugais to Anglais
O Egito costuma ser chamado "dádiva do Nilo".
Translate from Portugais to Anglais
Por que o Egito costuma ser chamado "dádiva do Nilo"?
Translate from Portugais to Anglais
Cada minuto com você é uma dádiva.
Translate from Portugais to Anglais
A tristeza é uma dádiva do céu, o pessimismo é uma doença do espírito.
Translate from Portugais to Anglais
A felicidade não é uma dádiva do meu destino, mas meu modo de pensar em relação à vida.
Translate from Portugais to Anglais
Às vezes eu me assusto por perceber como sou jovem. Idade. Que é idade? Não será toda idade uma dádiva?
Translate from Portugais to Anglais
O dia de amanhã é um mistério. O de hoje é uma dádiva. É por isso que é chamado o presente.
Translate from Portugais to Anglais
Quero morrer cantando a dádiva da vida.
Translate from Portugais to Anglais
Você é uma dádiva.
Translate from Portugais to Anglais
Amor é uma dádiva de Deus.
Translate from Portugais to Anglais
Para a Sérvia e a Hungria, a vacina russa contra o coronavírus foi uma dádiva de Deus, permitindo a ambos os países acelerar as suas campanhas de inoculação.
Translate from Portugais to Anglais
Não nascemos com um roteiro, embora existam muitos manuais “com razões para não desistir”. Na gangorra da existência, existir é uma dádiva, trazendo consigo uma lição: nas prateleiras da vida, o essencial é viver.
Translate from Portugais to Anglais
Todos os dias aprendemos mais sobre o significado da vida e seu propósito, assim compreendemos a importância de valorizar a dádiva de existir e de cultivar a gratidão.
Translate from Portugais to Anglais