Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "dê"

Learn how to use dê in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Por favor, me dê um copo d'água.
Translate from Portugais to Anglais

Me dê uma carona em seu carro.
Translate from Portugais to Anglais

Sempre dê a preferência ao tráfego que vem da direita.
Translate from Portugais to Anglais

Sempre dê a vez aos carros vindo da direita.
Translate from Portugais to Anglais

Me dê um pouco de leite.
Translate from Portugais to Anglais

Me dê isso aqui que eu vou acender o fogo.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor me dê um pedaço de pão.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, dê um alô à sua mulher.
Translate from Portugais to Anglais

Me dê a chave desse castelo!
Translate from Portugais to Anglais

Dê-nos as cartas.
Translate from Portugais to Anglais

Dê-me a tesoura, por favor.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, nos dê alguns exemplos.
Translate from Portugais to Anglais

Me dê uma razão para fazer isso.
Translate from Portugais to Anglais

Me dê a chave dessa fechadura!
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, me dê outra chance.
Translate from Portugais to Anglais

Dê o melhor de si em tudo.
Translate from Portugais to Anglais

Você precisa que eu te dê algum dinheiro?
Translate from Portugais to Anglais

Me dê uma garrafa de vinho.
Translate from Portugais to Anglais

Dê a ele uma mão e ele vai querer o braço inteiro.
Translate from Portugais to Anglais

Me dê leite também.
Translate from Portugais to Anglais

Você tem pensado nesse problema a manhã inteira. Dê uma parada; vá almoçar.
Translate from Portugais to Anglais

Me dê a colher.
Translate from Portugais to Anglais

Dê um clique duplo no ícone.
Translate from Portugais to Anglais

Dê o melhor de si!
Translate from Portugais to Anglais

Me dê um copo d'água, por favor.
Translate from Portugais to Anglais

Me dê uma aliança quando você decidir casar comigo.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor dê-me o dicionário.
Translate from Portugais to Anglais

Dê um pedaço de carne para o cachorro.
Translate from Portugais to Anglais

Dê-me todos os detalhes.
Translate from Portugais to Anglais

Dê a senha.
Translate from Portugais to Anglais

Não dê ouvidos ao homem.
Translate from Portugais to Anglais

Suplico-lhe que me dê um pouco de água.
Translate from Portugais to Anglais

Dê exemplos.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, dê-me um Dagens Nyheter, também.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, dê-me uma de suas figuras.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, dê-me uma figura sua.
Translate from Portugais to Anglais

Dê-me tempo para lhe dar tudo o que eu tenho!
Translate from Portugais to Anglais

Ela manda que ele lhe dê todo o seu salário e ele o dá.
Translate from Portugais to Anglais

Preciso que você me dê um conselho.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, dê-me algo para comer. Estou com muita fome.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor dê-me pilhas de câmera.
Translate from Portugais to Anglais

Não dê com a língua nos dentes.
Translate from Portugais to Anglais

Dê uma boa olhada nesta foto e diga-me se você consegue ou não me encontrar nela.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, dê-me algo para acabar com a dor.
Translate from Portugais to Anglais

Dê alguns passos e diga-me se dói quando você caminha.
Translate from Portugais to Anglais

Não dê de comer ao troll!
Translate from Portugais to Anglais

Dê uma olhada no bebê enquanto estiver fora.
Translate from Portugais to Anglais

Dê-me o livro.
Translate from Portugais to Anglais

Dê-me uma xícara de chá, por favor.
Translate from Portugais to Anglais

Dê-me o balde que contém óleo.
Translate from Portugais to Anglais

Dê uma chance à paz.
Translate from Portugais to Anglais

Dê nome aos bois, por favor.
Translate from Portugais to Anglais

Dê-me dois gizes.

Dê-me uma outra xícara de chá.

Quer que lhe dê alguma coisa para ler?

Espero que não te importes que eu te dê alguns conselhos.

Dê-me uma folha de papel sulfite.

Dê-me uma folha em branco.

Dê um passo para fora do carro e ponha as mãos para trás.

Acho que vou espirrar... dê-me um lenço.

Dê-me um pouco de água, por favor.

Por favor, me dê uma xícara de leite.

Dê um jeito no seu quarto antes de sair de casa.

Dê os parabéns ao cozinheiro, o assado ficou no ponto.

Dê-me meio quilo de tomates.

Dê-me outra oportunidade.

Dê-me algo para escrever.

Dê-me alguma coisa para escrever.

Dê-lhe tempo.

Dê-me quatro reais de pão.

Dê-me as chaves para que eu possa abrir a porta.

Dê-me tempo para refletir.

Dê-me um folheto deste aqui, por favor.

Dê-me a mão.

É preciso que você dê a sua opinião.

Não me dê as costas!

Dê-me dois litros de leite, por favor.

Por favor, dê-me esta pena.

Não me dê ordens, eu não sou o seu escravo.

Dê-me dois exemplos de mamíferos aquáticos.

Dê-me outra carta.

Não vejo nada; dê-me a mão e guie-me, pois você conhece este lugar.

Não me dê as costas, pois estou falando com você.

Não lhe dê as coisas de mão beijada!

Acabei de acordar. Me dê alguns minutos para me aprontar.

Por favor, dê-me isso.

"Dê-me algo para escrever." "Esta caneta esferográfica dá?"

"Dê-me algo para escrever." "Isso dá?" "Sim, dá."

Não lhe dê atenção, ele só diz broma.

Qual é a chave do enigma? Não consigo decifrá-lo. Dê-me uma pista.

Dê este livro a Ramu.

Dê-me meio quilo de carne.

Que Deus lhe dê toda felicidade.

Dê minhas recomendações à senhorita sua irmã!

Dê minhas recomendações à senhora sua esposa.

Dê minhas recomendações à sua senhora.

Dê-me uma garrafa de vinho.

Dê nesse ínterim o número...

Dê-me o prazer de almoçar comigo.

Não se dê ao trabalho de acompanhar-me até à porta.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais