Learn how to use deem in a Portugais sentence. Over 50 hand-picked examples.
Espero que seus esforços deem frutos.
Translate from Portugais to Anglais
Eu espero realmente que vocês se deem bem.
Translate from Portugais to Anglais
Formem um círculo e deem as mãos.
Translate from Portugais to Anglais
Espero que deem ao quadro o valor merecido.
Translate from Portugais to Anglais
Deem-me uma outra chance.
Translate from Portugais to Anglais
Por favor, deem-me uma xícara de café.
Translate from Portugais to Anglais
Deem-me as chaves do carro, por favor.
Translate from Portugais to Anglais
Deem-me o livro.
Translate from Portugais to Anglais
Deem-me uma boa razão.
Translate from Portugais to Anglais
Deem-me um pedaço de giz.
Translate from Portugais to Anglais
Deem-me três pedaços de giz.
Translate from Portugais to Anglais
Não me deem isso.
Translate from Portugais to Anglais
Deem-me um minuto.
Translate from Portugais to Anglais
Quero que vocês dois se deem bem um com o outro.
Translate from Portugais to Anglais
Deem-me uma nova oportunidade.
Translate from Portugais to Anglais
Deem uma boa olhada nessas fotos.
Translate from Portugais to Anglais
Por favor, deem uma olhada nessa foto.
Translate from Portugais to Anglais
Prometo ser um marido excelente, mas deem-me uma mulher que, qual a lua, não me apareça todos os dias no céu.
Translate from Portugais to Anglais
Deem-me de comer, por favor.
Translate from Portugais to Anglais
Deem-no de alimento aos tubarões.
Translate from Portugais to Anglais
Com o passar do tempo, é natural que alguns idiomas desapareçam e deem lugar a outros.
Translate from Portugais to Anglais
Por favor não deem comida ao macaco.
Translate from Portugais to Anglais
Deem um passo para trás.
Translate from Portugais to Anglais
Rapazes, deem uma olhada ali.
Translate from Portugais to Anglais
Deem o disco ao Tom.
Translate from Portugais to Anglais
Me deem um minuto com ela.
Translate from Portugais to Anglais
Deem uma chance à paz!
Translate from Portugais to Anglais
Embora professores deem muitos conselhos, os estudantes nem sempre os seguem.
Translate from Portugais to Anglais
Deem ao Tom o que ele precisa.
Translate from Portugais to Anglais
Deem-me um exemplo.
Translate from Portugais to Anglais
Deem-me uma ajuda.
Translate from Portugais to Anglais
Deem-me uma dica.
Translate from Portugais to Anglais
Deem-me um tema.
Translate from Portugais to Anglais
Deem-me um segundo.
Translate from Portugais to Anglais
Deem-me um tempo.
Translate from Portugais to Anglais
Deem-me a camisa esporte.
Translate from Portugais to Anglais
Me deem licença por um momento.
Translate from Portugais to Anglais
Não deem tanta importância a isso.
Translate from Portugais to Anglais
E disse Deus: "Cubra-se a terra de vegetação: plantas que deem sementes e árvores cujos frutos produzam sementes de acordo com as suas espécies." E assim aconteceu.
Translate from Portugais to Anglais
Deem o fora da minha vida!
Translate from Portugais to Anglais
Vai ser difícil conseguir que eles nos deem um desconto.
Translate from Portugais to Anglais
Por favor, deem-me três de cada tipo.
Translate from Portugais to Anglais
Deem-nos uma chance pelo menos.
Translate from Portugais to Anglais
Me deem minha bolsa.
Translate from Portugais to Anglais
Deem-me aquela caixa.
Translate from Portugais to Anglais
Não é fácil fazer que deem certo projetos desse tipo.
Translate from Portugais to Anglais
Deem-me essa bola de futebol.
Translate from Portugais to Anglais
Mas primeiro deem-me um beijo, meus queridos — um beijo longo, pois é de despedida — e deem também um beijo aos vossos amiguinhos Waldo e Silva, pois neste mundo podemos ter a esperança, mas nunca podemos ter tanta certeza quanto gostaríamos de ter, de que as despedidas não são por muito tempo.
Deem-me um martelo.
Me deem um martelo.