Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "deixadas"

Learn how to use deixadas in a Portugais sentence. Over 14 hand-picked examples.

Crianças pequenas têm medo de serem deixadas sozinhas no escuro.
Translate from Portugais to Anglais

As impressões digitais que foram deixadas na sala comprovaram a culpa do assassino.
Translate from Portugais to Anglais

As crianças foram deixadas para defenderem-se por elas mesmas.
Translate from Portugais to Anglais

As crianças foram deixadas para arranjar-se sozinhas.
Translate from Portugais to Anglais

As crianças foram deixadas para prover a própria existência.
Translate from Portugais to Anglais

Noutro quadro está Troilo, pobre moço, / vencido em desigual combate por Aquiles: / deixadas para trás as armas e caído / de costas no seu carro, ainda segura as rédeas, / sem no entanto frear os fogosos corcéis; / pendentes, a cerviz e a cabeleira / tem arrastadas pela estrada enquanto a ponta / da fatal lança vai riscando a terra.
Translate from Portugais to Anglais

As reticências são marcas deixadas, de mansinho, pelas palavras que sumiram.
Translate from Portugais to Anglais

Reticências são marcas deixadas por palavras que desapareceram de mansinho.
Translate from Portugais to Anglais

As garotas foram deixadas para trás.
Translate from Portugais to Anglais

As impressões digitais deixadas na arma coincidem com as do suspeito.
Translate from Portugais to Anglais

Estes escaravelhos, conhecidos por infestarem todo o género de sementes e feijões, estragam a maior parte das sementes deixadas expostas no solo da floresta.
Translate from Portugais to Anglais

O Gunter não conseguia perceber se as pegadas na neve tinham sido deixadas por humanos ou animais.
Translate from Portugais to Anglais

É fácil imaginar que foram os morcegos que levaram os povos antigos a descobrir a gruta. Arqueólogos e outros encontraram sinais de caçadores da Idade do Gelo perto da entrada da gruta. Eles também encontraram pedaços de pontas de lança deixadas há cerca de 10.000 anos. Mais recentemente, os índios apaches pintaram imagens na entrada. E foram encontrados vestígios de uma das suas áreas de cozinha junto a um caminho próximo.
Translate from Portugais to Anglais

Para além destes santuários protegidos, diz Webster, existem também reservas geridas, onde as ostras doentes são removidas e substituídas por sementes de viveiro sem doenças. As ostras são deixadas crescer até 60% delas terem pelo menos 10 centímetros de comprimento. Assim que as ostras atingem o tamanho adulto, as reservas são abertas para a colheita, dando apoio à pesca comercial.
Translate from Portugais to Anglais