Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "deixamos"

Learn how to use deixamos in a Portugais sentence. Over 29 hand-picked examples.

Nós tentamos tanto melhorar as coisas para nossos filhos que nós as deixamos piores.
Translate from Portugais to Anglais

Deixamos o Japão amanhã de manhã.
Translate from Portugais to Anglais

Deixamos a chave no quarto.
Translate from Portugais to Anglais

Deixamos um pouco de bolo para ele.
Translate from Portugais to Anglais

Deixamos nas mãos das futuras gerações o trabalho restante.
Translate from Portugais to Anglais

Deixamos o melhor para o fim.
Translate from Portugais to Anglais

Deixamos o Tom triste.
Translate from Portugais to Anglais

Deixamos o Tom chateado.
Translate from Portugais to Anglais

Deixamos a África para sempre.
Translate from Portugais to Anglais

Deixamos não feito o que devíamos ter feito.
Translate from Portugais to Anglais

Deixamos por fazer o que deveríamos ter feito.
Translate from Portugais to Anglais

Por que não deixamos Tom cuidar desse assunto? Afinal de contas, ele é o perito, certo?
Translate from Portugais to Anglais

Nós deixamos os maus hábitos.
Translate from Portugais to Anglais

Um bater de asas – e para trás deixamos éons!
Translate from Portugais to Anglais

Cedo deixamos de avistar as altanadas / cidadelas feácias; perlongamos / o litoral do Epiro; o porto da Caônia / adentrando, atingimos a cidade, / empoleirada numa encosta, de Butroto.
Translate from Portugais to Anglais

Nós chegamos a viver, às vezes, até trezentos anos, mas, quando deixamos de existir aqui, tornamo-nos apenas espuma na superfície da água e não temos sequer uma sepultura entre aqueles que amamos. Não temos almas imortais, nem jamais viveremos novamente; assim como as algas verdes, uma vez cortadas, nunca mais poderemos florescer. Os seres humanos, ao contrário, têm almas que vivem para sempre, mesmo depois que o corpo se transforma em pó. Elas se elevam pura e simplesmente através do ar, até além das estrelas cintilantes. Do mesmo modo que nos projetamos para fora da água para contemplar a vastidão da terra, elas alcançam regiões desconhecidas e gloriosas que nós jamais poderemos ver.
Translate from Portugais to Anglais

Nós não deixamos o Tom assistir TV até que ele termine o dever de casa.
Translate from Portugais to Anglais

Eles responderam: Porque vimos claramente que o Senhor está contigo e achamos que deveria haver um juramento entre nós. Queremos fazer aliança contigo. Jura que nunca nos farás mal algum, como nós nunca te molestamos, mas sempre te tratamos bem e te deixamos partir em paz. Pois tu és o abençoado pelo Senhor.
Translate from Portugais to Anglais

Deixamos o certo pelo duvidoso.
Translate from Portugais to Anglais

E os israelitas assim procederam. Quando contaram ao rei do Egito que os israelitas tinham fugido, ele e os seus ministros mudaram de ideia e disseram: "Mas que foi que nós fizemos? Deixamos que os nossos escravos, os israelitas, escapassem de nós!"
Translate from Portugais to Anglais

Nós deixamos a chave em cima da mesa.
Translate from Portugais to Anglais

Nós deixamos as chaves em cima da mesa.
Translate from Portugais to Anglais

Deixamos a chave em cima da mesa.
Translate from Portugais to Anglais

Tom e eu, ambos deixamos Boston no mesmo ano.
Translate from Portugais to Anglais

“Este é o único segmento da nossa economia onde a maioria dos produtos é reconhecidamente perigosa e nós deixamos isso ao critério do consumidor”, diz o dr. Dariush Mozaffarian, um cardiologista que é reitor da Escola Tufts Friedman de Ciência e Política Nutricional.

Eu acho que deixamos as chaves na porta.

Comemos todo o arroz, mas deixamos o feijão.

Olhos nos olhos, nos deixamos fascinar.

Nós deixamos nosso barco na costa.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais