Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "deixarão"

Learn how to use deixarão in a Portugais sentence. Over 12 hand-picked examples.

Você tem certeza de que os seus pais o deixarão ir?
Translate from Portugais to Anglais

Você tem certeza de que os seus pais a deixarão ir?
Translate from Portugais to Anglais

Vocês têm certeza de que os seus pais os deixarão ir?
Translate from Portugais to Anglais

Vocês têm certeza de que os seus pais as deixarão ir?
Translate from Portugais to Anglais

Quando os homens deixarão de se devorar qual lobos?
Translate from Portugais to Anglais

Depois de poucos dias, as águas deixarão os campos.
Translate from Portugais to Anglais

Quando viermos a morrer, estaremos sozinhos. De todo os nossos bens materiais, estaremos prestes a nos separar. Os amigos terrenos — aqueles atraídos para nós por nossa posição, nossa riqueza ou nossas qualidades sociais — nos deixarão quando entrarmos no vale sombrio. Daqueles que estão vinculados a nós por laços mais fortes — nossos parentes, nossos entes queridos, filhos, irmãos, irmãs — e daqueles que não nos são menos queridos, que se tornaram nossos amigos porque eles e nós somos amigos do mesmo Salvador, deles também nos devemos separar. No entanto, nem todos nos deixarão. Existe UM que "é mais próximo que um irmão", UM apenas, que, tendo amado os seus, que estão no mundo, os ama até o fim.
Translate from Portugais to Anglais

Os pais deixarão de poder dar uma passa rápida enquanto esperam para recolher os filhos na escola e os professores deixarão de poder acender entre as aulas. Os infratores serão multados uns 46 dólares pesados (2.000 bates), o que corresponde aproximadamente a semana e meia do ordenado de um trabalhador médio.
Translate from Portugais to Anglais

Não nos deixarão entrar no jardim.
Translate from Portugais to Anglais

Pela primeira vez, alguns sindicatos de trabalhadores dizem que deixarão de exigir aumentos salariais em função da antiguidade, para que mais trabalhadores possam manter os seus empregos.
Translate from Portugais to Anglais

Bragwaine, aqui está um frasco de um tipo de elixir muito singular e precioso; pois esse licor é de tal ordem que, quando um homem e uma mulher o bebem juntos, os dois nunca mais deixarão de se amar enquanto tiverem vida.
Translate from Portugais to Anglais

Além disso, as empresas de abate e transformação de carne serão proibidas de utilizar os intestinos delgados, a cabeça e o tecido espinal de vacas mais velhas, nascidas antes de um programa de inspeção rigoroso para a doença das vacas loucas implementado em 1997, e estas empresas deixarão de poder utilizar determinadas técnicas de abate que possam contaminar a carne segura.
Translate from Portugais to Anglais