Learn how to use deixaria in a Portugais sentence. Over 73 hand-picked examples.
A mulher prometeu que faria regime, deixaria de fumar e praticaria exercícios físicos.
Translate from Portugais to Anglais
Se eu fosse você, deixaria meu trabalho e sairia de Londres.
Translate from Portugais to Anglais
Ela não disse nada que o deixaria nervoso.
Translate from Portugais to Anglais
Ele me deixaria ajudá-lo.
Translate from Portugais to Anglais
Você me enganou! Disse que deixaria o dinheiro na caixa, mas ela está vazia!
Translate from Portugais to Anglais
Este frio cruel deixaria um homem com medo da própria voz.
Translate from Portugais to Anglais
Se eu te conhecesse melhor, talvez te deixaria entrar.
Translate from Portugais to Anglais
Se eu saísse com a sua mãe, você deixaria de ser meu amigo?
Translate from Portugais to Anglais
"Por que você não beijou a Maria?" "Ela não deixaria."
Translate from Portugais to Anglais
Tom não me deixaria sozinho.
Translate from Portugais to Anglais
Eu simplesmente deixaria isso aqui.
Translate from Portugais to Anglais
Obter uma carteira de motorista me deixaria feliz.
Translate from Portugais to Anglais
Sair para caminhar contigo me deixaria feliz.
Translate from Portugais to Anglais
Se eu soubesse que isso o deixaria tão nervoso, não o teria mencionado.
Translate from Portugais to Anglais
Se eu soubesse que isso a deixaria tão nervosa, não o teria mencionado.
Translate from Portugais to Anglais
Eu nunca deixaria isso acontecer.
Translate from Portugais to Anglais
Eu deixaria uma mensagem.
Translate from Portugais to Anglais
Um abraço seu me deixaria feliz.
Translate from Portugais to Anglais
Tom não me deixaria ir.
Translate from Portugais to Anglais
Aprender uma língua internacional neutra unificaria todos os judeus do mundo, e ao mesmo tempo os deixaria em pé de igualdade com todos os outros povos.
Translate from Portugais to Anglais
Tom não me deixaria ajudá-lo.
Translate from Portugais to Anglais
Tom não me deixaria ajudar ele.
Translate from Portugais to Anglais
Tom não deixaria mais ninguém na sala.
Translate from Portugais to Anglais
Eu acho que nunca deixaria o Tatoeba.
Translate from Portugais to Anglais
Tom nunca deixaria que aquilo acontecesse.
Translate from Portugais to Anglais
Por que você não me deixaria dirigir o seu carro?
Translate from Portugais to Anglais
Isso te deixaria mais maluco que o Tom.
Translate from Portugais to Anglais
Isso deixaria uma mulher louca.
Translate from Portugais to Anglais
A esposa do Tom provavelmente o deixaria se soubesse a verdade.
Translate from Portugais to Anglais
Você achou que eu o deixaria aqui?
Translate from Portugais to Anglais
Você achou que eu a deixaria aqui?
Translate from Portugais to Anglais
Você achou que eu deixaria você aqui?
Translate from Portugais to Anglais
Vocês acharam que eu os deixaria aqui?
Translate from Portugais to Anglais
Vocês acharam que eu deixaria vocês aqui?
Translate from Portugais to Anglais
Eu tenho certeza de que Tom não deixaria Mary fazer isso.
Translate from Portugais to Anglais
Eu estou certo de que Tom não deixaria Mary fazer isso.
Translate from Portugais to Anglais
Eu disse para a Mary que eu a não deixaria ir.
Translate from Portugais to Anglais
Por que você não me deixaria ir na festa do Tom?
Translate from Portugais to Anglais
Eu sabia que você não me deixaria decepcionado.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não deixaria o Tom perto dos meus gatos.
Translate from Portugais to Anglais
Não deixaria o Tom perto dos meus gatos.
Translate from Portugais to Anglais
Por que eu deixaria o Tom fazer isso?
Translate from Portugais to Anglais
Quem adivinhou em 1913 que cinco anos depois a Áustria-Hungria deixaria de existir?
Quem poderia imaginar em 1913 que cinco anos depois o império austro-húngaro deixaria de existir?
Não acho que Tom deixaria você vencer.
Não acho que Tom te deixaria vencer.
Não acho que Tom te deixaria fazer isso.
Não acho que Tom me deixaria vencer.
Não acho que Tom me deixaria beijá-lo.
Eu não acho que Tom deixaria a sua esposa.
Não acho que Tom deixaria a sua esposa.
Mary me disse que ela deixaria o seu marido.
Eu não acho que o Tom me deixaria ajudá-lo.
Eu não acho que Tom me deixaria dirigir.
Eu não deixaria o bigode.
Mary nunca pensou que Tom a deixaria.
Pensei que isso deixaria Tom envergonhado.
Tom prometeu que deixaria a cidade e nunca mais voltaria.
Eu deixaria Tom se fosse você.
Tom não me deixaria entrar no quarto.
O Tom não achava que a Mary o deixaria.
Não nos deixaria ajudá-la.
Tom não deixaria ninguém fazer isso.
Eu pensei que Tom deixaria essa parte de fora.
Eu nunca o deixaria sozinho.
Tom não deixaria que Mary fizesse aquilo.
Eu não sabia que o Tom me deixaria fazer isso.
Eu não deixaria que isso acontecesse.
A empresa japonesa Toshiba pôs efetivamente fim à guerra de formatos em torno dos leitores de DVD de próxima geração, depois de ter anunciado esta semana que deixaria de fabricar leitores e gravadores de HD DVD. O anúncio abre caminho para que a tecnologia Blu-ray da empresa rival Sony se torne a norma da indústria para vídeo de alta definição.
Um segurança que estava de folga disse que não tinha ouvido a notícia, mas achou difícil acreditar que deixaria de ter deduções de imposto sobre o rendimento no seu salário. Ele disse que tinha mandado a sua família para a sua casa rural em abril porque já não podia pagar a renda na capital. Ele disse que lhe era mais barato partilhar um quarto com outros trabalhadores do que alugar um espaço para a mulher e os três filhos.
Eu não sabia que Tom deixaria você fazer isso.
O Tom disse à Maria que nunca a deixaria.
Isso me deixaria em uma situação difícil.