Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "deixasse"

Learn how to use deixasse in a Portugais sentence. Over 15 hand-picked examples.

Ela esperava que ele deixasse a cidade.
Translate from Portugais to Anglais

O doutor recomendou a este paciente que deixasse de fumar.
Translate from Portugais to Anglais

O médico me disse que deixasse o tabaco.
Translate from Portugais to Anglais

Como você se sentiria se a sua esposa o deixasse?
Translate from Portugais to Anglais

Ela lhe pediu que não a deixasse sozinha.
Translate from Portugais to Anglais

Meu pai fez um sinal para que eu deixasse o quarto.
Translate from Portugais to Anglais

Ficaria surpreso se Tom te deixasse fazer isso.
Translate from Portugais to Anglais

De fato, Moisés e Aarão tinham operado todos esses prodígios diante do faraó, mas o Senhor fez com que o rei se mantivesse inflexível e não deixasse os israelitas saírem do país.
Translate from Portugais to Anglais

A Mary implorou ao Tom que não a deixasse.
Translate from Portugais to Anglais

Pedi a Tom que me deixasse na estação de trem.
Translate from Portugais to Anglais

Tom me pediu que deixasse a porta destrancada.
Translate from Portugais to Anglais

Tom queria que eu deixasse a porta destrancada.
Translate from Portugais to Anglais

Também ele tinha dito, em tons vibrantes, que a amava. Suplicara-lhe que lhe desse uma oportunidade; implorara-lhe que o deixasse tentar ser digno. Como se, pobre coitado, ele alguma vez pudesse estar à altura dela! Que rapariga da sua estirpe pensaria nele duas vezes, quando havia na Terra deuses gregos de sangue azul, perfeitamente aprumados, como Tony Severance?
Translate from Portugais to Anglais

A tuberculose pode ser tratada com antibióticos, mas em milhares de casos, o uso indevido dos antibióticos fez com que a doença deixasse de responder aos medicamentos.
Translate from Portugais to Anglais

Aterrorizada, ela implorou por piedade, o que lhe foi concedido desde que ela deixasse o local.
Translate from Portugais to Anglais