Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "deixemos"

Learn how to use deixemos in a Portugais sentence. Over 13 hand-picked examples.

Não deixemos que o orgulho nos possua.
Translate from Portugais to Anglais

Deixemos de perder tempo.
Translate from Portugais to Anglais

O amor conquista tudo. Também nós nos deixemos conquistar pelo amor.
Translate from Portugais to Anglais

Venha comigo para outro país, deixemos para trás a desventura.
Translate from Portugais to Anglais

Deixemos que os animais vivam em seu meio e não em cativeiro.
Translate from Portugais to Anglais

Não deixemos isso acontecer novamente.
Translate from Portugais to Anglais

É melhor que o deixemos sozinho.
Translate from Portugais to Anglais

Não mais deixemos que se robe a alegria de nossas crianças.
Translate from Portugais to Anglais

Acredito que haja muitos. Mas deixemos essas coisas de lado e, em vez disso, tratemos de experimentar o canivete.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém resiste ao amor; também nós nos deixemos por ele conquistar.
Translate from Portugais to Anglais

O assunto é ao todo demasiado sério, e envolve questões demasiado graves, para permitir que nos deixemos levar por afirmações tendenciosas, factos deturpados ou estatísticas mentirosas.
Translate from Portugais to Anglais

Deixemos esses cuidados à posteridade.
Translate from Portugais to Anglais

Sugiro que deixemos Tom falar tudo.
Translate from Portugais to Anglais