Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "educar"

Learn how to use educar in a Portugais sentence. Over 18 hand-picked examples.

Ele sofreu bastante para educar suas crianças.
Translate from Portugais to Anglais

É preciso educar as crianças para que sejam o futuro do mundo.
Translate from Portugais to Anglais

Estas leis contra o uso exagerado dos telefones nos protegem um pouco, mas segue sendo fundamental dar impulso a uma política de boas maneiras, y educar aos jovens para que estejam com outras pessoas e se comuniquem diretamente sem nenhum instrumento.
Translate from Portugais to Anglais

É importante que os pais estejam de acordo quando o assunto é educar seus filhos.
Translate from Portugais to Anglais

Todos sabem que ela não tem responsabilidade para educar crianças.
Translate from Portugais to Anglais

O trabalho dela é difícil, porque, além de ensinar, ela também tem de educar os alunos.
Translate from Portugais to Anglais

É mais fácil ensinar do que educar, porque para ensinar basta saber, mas para educar é necessário ser.
Translate from Portugais to Anglais

Educar a mente sem educar o coração não é educação nenhuma.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém tem o direito de te dizer como educar os seus filhos.
Translate from Portugais to Anglais

Ele acrescentou: "Os rankings, no entanto, são uma forma enganosa de avaliar as faculdades e universidades. Há muitos lugares fantásticos para se obter uma educação. As faculdades e universidades americanas trabalham colaborativamente para educar a grande variedade de pessoas que procuram diplomas. Escolas diferentes poderão adequar-se a estudantes diferentes."
Translate from Portugais to Anglais

Mwalagho chama às suas atuações em escolas, teatros e festivais locais "edutenimento", porque o objetivo é educar e também entreter.
Translate from Portugais to Anglais

Sacrifiquei muito para educar a minha filha.
Translate from Portugais to Anglais

Os pais têm a obrigação de educar os filhos.
Translate from Portugais to Anglais

A França não estava interessada em educar os argelinos indígenas.
Translate from Portugais to Anglais

É um país pequeno, mas na Nova Zelândia são utilizados cerca de 750 milhões de sacos de plástico por ano. As sondagens mostram que a maioria das pessoas apoia a proibição dos sacos finos de utilização única que, segundo o governo, constituem uma ameaça para o ambiente. Os retalhistas que desrespeitarem a lei poderão ser sujeitos a multas pesadas e os compradores são encorajados a denunciar os infratores, estando também previstos controlos aleatórios por parte da polícia. Mas as autoridades dizem que a sua abordagem inicial consistirá em educar as empresas sobre as suas responsabilidades antes da aplicação de coimas.
Translate from Portugais to Anglais

Educar os agricultores nos países em desenvolvimento sobre as melhores práticas e sobre como melhorar a fertilidade dos solos seria uma solução mais sustentável, em vez de continuar o atual modelo de agricultura intensiva em água, fertilizantes e pesticidas.
Translate from Portugais to Anglais

A "Conservação através da Saúde Pública" também está a trabalhar para educar as comunidades sobre a prevenção de outras doenças, incluindo o ébola, uma doença hemorrágica mortal que se propaga através do contacto com o sangue e da ingestão da carne de um animal infetado. Ela diz que os ugandeses não costumam comer carne de animais selvagens não cozinhada, mas os vizinhos da República Democrática do Congo sim.

Para concluir em termos gerais, eu diria que ela não aprende como uma pessoa que está a ser educada, mas aprende como alguém que vai educar - não como uma aluna, mas como uma futura professora.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais