Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "efêmero"

Learn how to use efêmero in a Portugais sentence. Over 7 hand-picked examples.

A modernidade é o transitório, o efêmero, o contingente, é a metade da arte, sendo a outra metade o eterno e o imutável.
Translate from Portugais to Anglais

Exemplos de palavras compostas: “skribtablo” ou “skribotablo”, escrivaninha (= mesa sobre a qual se escreve); “internacia”, internacional (= que é entre diversas nações); “tutmonda”, mundial (= do mundo todo); “unutaga”, efêmero (= que dura um dia); “unuataga”, do primeiro dia (= que é do primeiro dia); “vaporŝipo”, navio a vapor (= navio que se move por vapor); “mantenmanĝi”, tomar a refeição da manhã; “tagmanĝi”, almoçar; “vespermanĝi”, jantar; “abonpago”, pagamento de assinatura (= pagamento pela assinatura).
Translate from Portugais to Anglais

Será que existe amor efêmero, passageiro?
Translate from Portugais to Anglais

O ego teme morrer quando percebe que é um sonho efêmero, ilusão fugaz.
Translate from Portugais to Anglais

Tinha eu 84 anos de idade quando sonhei com um amor efêmero.
Translate from Portugais to Anglais

Nós, seres humanos, adoramos o efêmero; tudo aquilo que desejamos e tanto nos esforçamos por alcançar é passageiro.
Translate from Portugais to Anglais

O ipê-amarelo – árvore símbolo do Brasil -, recobre de efêmero ouro seus galhos sem folhas anunciando a chegada da primavera.
Translate from Portugais to Anglais