Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "elevar"

Learn how to use elevar in a Portugais sentence. Over 9 hand-picked examples.

Grisha entrou e o globo começou a se elevar suavemente...
Translate from Portugais to Anglais

A nobreza, à qual não consegues elevar-te por ti mesmo, nenhum título nobiliárquico te poderá dar.
Translate from Portugais to Anglais

É preciso elevar-se com as asas do entusiasmo. Se se raciocinar, jamais se haverá de voar.
Translate from Portugais to Anglais

Oh noite suave! A própria lua, apaixonada, / escuta das nascentes o cantar, / o discreto sussurro da ramada, / de cada ninho apelo aflito se elevar...
Translate from Portugais to Anglais

Ela diz que as bebidas frias só nos deixam com mais calor, porque o nosso corpo tem de gastar energia para elevar o líquido a uma temperatura mais quente e utilizável.
Translate from Portugais to Anglais

Contudo, uma série de fatores — alguns completamente fora do controlo dos Democratas — combinaram-se para aumentar o apoio público do partido, elevar os números abismais de Biden nas sondagens e criar uma sensação de impulso para o partido, que faltou durante grande parte do ano passado.
Translate from Portugais to Anglais

Estou a explorar de que forma é que podemos elevar com sucesso a relação entre os Estados Unidos e o Brasil no Capitólio ao integrar estes diálogos num novo e abrangente Diálogo Económico Estratégico.
Translate from Portugais to Anglais

A ocupação do poeta não é com factos em si ou com inferências, mas com a verdade do sentimento e o próprio espírito da verdade. A função dele é ideal; isto é, do prosaico, do individual, do limitado, ele deve elevar-nos ao universal, ao genérico, ao ilimitado. Para atingir este nobre objetivo, ele pode, se for essa a sua inclinação, usar os factos e sentimentos e individualidades da vida quotidiana; e, iluminando e enobrecendo-os, ele demonstrará a sua perspicácia humana, bem como o seu dom poético.
Translate from Portugais to Anglais

Faz parte da natureza do ideal o fato de ele não poder ser realizado; seu papel é elevar-se acima da realidade.
Translate from Portugais to Anglais