Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "embaixo"

Learn how to use embaixo in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Um chiclete ficou preso embaixo do meu sapato.
Translate from Portugais to Anglais

O que está acontecendo lá embaixo?
Translate from Portugais to Anglais

Eu olhei para o Monte Fuji lá embaixo pela janela do avião.
Translate from Portugais to Anglais

Assine embaixo, por favor.
Translate from Portugais to Anglais

O nosso convidado está lá embaixo à nossa espera.
Translate from Portugais to Anglais

O gato está em cima ou embaixo da cadeira?
Translate from Portugais to Anglais

O gato está na cadeira ou embaixo dela?
Translate from Portugais to Anglais

Há algum livro embaixo da mesa?
Translate from Portugais to Anglais

Tom se escondeu embaixo da mesa.
Translate from Portugais to Anglais

O que está acontecendo aí embaixo?
Translate from Portugais to Anglais

Ele adormeceu embaixo da árvore.
Translate from Portugais to Anglais

O cachorro estava na caixa embaixo da mesa.
Translate from Portugais to Anglais

Traga-me uma lanterna aqui embaixo.
Translate from Portugais to Anglais

Ela tem uma bolsa embaixo do braço.
Translate from Portugais to Anglais

O gato está em cima da cadeira ou embaixo da cadeira?
Translate from Portugais to Anglais

O gato está embaixo da cadeira.
Translate from Portugais to Anglais

Por que "embaixo" se escreve junto e "em cima" separado?
Translate from Portugais to Anglais

Há alguma coisa embaixo da cama.
Translate from Portugais to Anglais

Encontrei as luvas que estavam embaixo da cadeira.
Translate from Portugais to Anglais

Há muitas bolas de poeira embaixo do sofá.
Translate from Portugais to Anglais

Pelo que eu sei, sua carta está embaixo desse livro.
Translate from Portugais to Anglais

Há dois gatos se escondendo embaixo do carro dela.
Translate from Portugais to Anglais

Está quente aqui embaixo.
Translate from Portugais to Anglais

Meus gatos não estão mais dormindo embaixo da cama.
Translate from Portugais to Anglais

O gato está embaixo da mesa.
Translate from Portugais to Anglais

Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
Translate from Portugais to Anglais

O que acontece quando você esfrega uma lâmpada mágica embaixo d'agua? Aparece um hidrogênio.
Translate from Portugais to Anglais

Não, e também não está embaixo da cadeira.
Translate from Portugais to Anglais

As cadeiras estão embaixo da árvore.
Translate from Portugais to Anglais

Depois que dei repouso ao corpo lasso, continuei a subir a solitária encosta, andando de modo que o pé de apoio ficava sempre mais embaixo.
Translate from Portugais to Anglais

O bule está embaixo da mesa.
Translate from Portugais to Anglais

Estou de pé embaixo da árvore.
Translate from Portugais to Anglais

Os meus irmãos estão embaixo da árvore.
Translate from Portugais to Anglais

Está lá embaixo uma pessoa que lhe quer falar.
Translate from Portugais to Anglais

Coloque-o embaixo da mesa.
Translate from Portugais to Anglais

Os sapatos estavam embaixo da cama.
Translate from Portugais to Anglais

"Quantos quartos há na casa?" "Embaixo há dois e em cima, três."
Translate from Portugais to Anglais

O livro que você está procurando encontra-se embaixo da pilha.
Translate from Portugais to Anglais

Olhe embaixo da cama.
Translate from Portugais to Anglais

Há um cachorro embaixo da mesa.
Translate from Portugais to Anglais

Tom olhou embaixo do carro.
Translate from Portugais to Anglais

Não vá lá embaixo.
Translate from Portugais to Anglais

Os refugiados se esconderam embaixo da ponte.
Translate from Portugais to Anglais

Sr. Herbeno está chegando. Eu vi-o lá embaixo no pátio.
Translate from Portugais to Anglais

De cima até embaixo o castelo estava se rachando.
Translate from Portugais to Anglais

De cima até embaixo o castelo tinha-se rachado.

Ele pode olhar para as pessoas embaixo, para ter a certeza de que elas lhe obedecem.

Depois disso, é claro, embaixo das tílias fez-se silêncio.

A condessa estava sentada, voltada para mim, a uma mesa embaixo da grande árvore.

Tom está escondido embaixo da cama.

Lá embaixo fica a Alemanha, que um dia esteve coberta pela mais densa rede de ferrovias e canais.

O documento está embaixo do gato.

Estou aqui embaixo.

Tem alguém lá embaixo?

Ninguém está lá embaixo.

Está embaixo da mesa.

Tom olhou embaixo da cadeira.

A mulher que está sentada embaixo daquela árvore parece triste.

Nós nos abrigamos da chuva embaixo de uma árvore.

Tom disse que Mary estava aqui embaixo.

Há algo lá embaixo.

Tem alguma coisa lá embaixo.

Tom alcançou embaixo do seu assento.

O nome dele está mais embaixo na lista.

Está embaixo da cadeira.

Tom encontrou sua chave embaixo do sofá.

Há uma mesa de sanduíches embaixo da janela.

Eles estão lá embaixo.

Tom deixou seu casaco lá embaixo.

Tom deixou o casaco dele lá embaixo.

Tom está lá embaixo.

Seus amigos estão lá embaixo.

A pilha de cadáveres embaixo da ponte era uma visão tão macabra.

Eu vi que você o escondeu embaixo da cama.

O tio de Tom enterrou o cachorro morto embaixo da velha castanheira.

Não percebi que você estava aí embaixo.

Eu não sabia que você estava aí embaixo.

"Tom, está aí embaixo?" "Não, estou aqui em cima."

Tem alguma coisa embaixo da cama.

Os filhos de Tom estão lá embaixo.

Estamos voando em um avião, vendo lá embaixo cidades, campos, rios, montanhas e mares.

Encontrei isso embaixo de sua cama.

Tom esconde embalagens de doces embaixo da cama.

Tom colocou a bolsa embaixo da mesa.

Não tem nada aqui embaixo.

A piscina fica escondida embaixo do piso.

Uma andorinha começou a fazer seu ninho embaixo do meu telhado.

Fiquem tranquilos, eles não vão nos encontrar aqui embaixo.

Os chinelos estão embaixo da cama.

Achei uma caneta embaixo da cama.

O gato está embaixo da cama.

Tem um monstro embaixo da cama.

E, franqueada a saída, aqueles homens / o ar livre alegremente vão ganhando, / a deslizar por uma corda até embaixo: / à frente Estênelo e Tessandro e o fero Ulisses, / Pirro, de Aquiles filho, Ácamas, Toas, / seguidos de Macáon, Menelau / e do próprio arquiteto, Epeu, do tal embuste.

Eu estava trabalhando embaixo da neve.

Embaixo, um grupo, em formação compacta, / bloqueia as portas, defendendo-as com as espadas / desembainhadas. Ânimo recobro / para acudir ao paço do monarca, / levar auxílio àqueles bravos, reforçar / a débil resistência dos vencidos.

Você acha que o Tom ainda está lá embaixo?

Você pode nos encontrar lá embaixo quando estiver pronto.

Tu poderás nos encontrar embaixo quando estiveres pronta.

O senhor pode encontrar-nos lá embaixo quando estiver pronto.

Os senhores podem nos encontrar embaixo quando estiverem prontos.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais