Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "embarcar"

Learn how to use embarcar in a Portugais sentence. Over 16 hand-picked examples.

Pra embarcar no ônibus você tem que comprar um bilhete.
Translate from Portugais to Anglais

O ônibus já estava em movimento quando ele tentou embarcar.
Translate from Portugais to Anglais

Que hora devo embarcar?
Translate from Portugais to Anglais

Eu não posso embarcar num avião. Eu tenho medo de aviões.
Translate from Portugais to Anglais

Ao embarcar no trem, tenha cuidado onde pisa.
Translate from Portugais to Anglais

Chegamos a tempo de embarcar.
Translate from Portugais to Anglais

O trem vai partir, façam o favor de embarcar!
Translate from Portugais to Anglais

Eneias volta a se embarcar e parte rumo à ilha de Delos, a fim de consultar o oráculo de Apolo, que ordena que ele vá se estabelecer no país de onde os troianos são originários.
Translate from Portugais to Anglais

Todo mundo começou a embarcar no ônibus.
Translate from Portugais to Anglais

Todos começaram a embarcar no ônibus.
Translate from Portugais to Anglais

Ela acenou para mim antes de embarcar no avião.
Translate from Portugais to Anglais

Ela decidiu embarcar num novo desafio para progredir na carreira.
Translate from Portugais to Anglais

Ela gosta de embarcar em novos desafios, de “inicializar a minha vida a cada sete, oito anos”, disse Kuno.
Translate from Portugais to Anglais

O Quénia vai embarcar num programa-piloto para reformar o seu sistema educativo.
Translate from Portugais to Anglais

Delegados de 18 países exploradores do espaço, da Agência Espacial Europeia e da Comissão Europeia realizaram um encontro sem precedentes em Washington esta semana para discutir formas de cooperar com o novo programa de exploração espacial em que os Estados Unidos estão a embarcar.
Translate from Portugais to Anglais

Eles já não são pioneiros a embarcar numa aventura arriscada, os homens e mulheres que ensinam os seus filhos em casa seguem por onde muitos outros já passaram. Enquanto que se estima que 15.000 jovens eram ensinados em casa no final dos anos 70, atualmente quase dois milhões recebem a sua educação em casa.
Translate from Portugais to Anglais