Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "fábrica"

Learn how to use fábrica in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

O lixo da fábrica ocasionou sérios problemas ambientais.
Translate from Portugais to Anglais

Os dejetos da fábrica conduziram a um grande problema ambiental.
Translate from Portugais to Anglais

Essa fábrica produz peças de automóveis.
Translate from Portugais to Anglais

Essa fábrica produz peças automotivas.
Translate from Portugais to Anglais

A nossa fábrica está construindo uma nova chaminé.
Translate from Portugais to Anglais

Ele levou adiante a fábrica do pai que estava quase quebrada.
Translate from Portugais to Anglais

O cano conduz água do lago para a fábrica.
Translate from Portugais to Anglais

Meu irmão mais velho pretende trabalhar numa fábrica de medicamentos.
Translate from Portugais to Anglais

A fábrica clandestina utilizava vidro moído para fabricar seus carretéis, vendendo-os posteriormente a crianças menores de idade.
Translate from Portugais to Anglais

A fábrica teve que reduzir sua produção.
Translate from Portugais to Anglais

Seu filho assumiu a administração da fábrica.
Translate from Portugais to Anglais

Substituíram os funcionários da fábrica por braços mecânicos.
Translate from Portugais to Anglais

É preciso acelerar a produção aqui na fábrica.
Translate from Portugais to Anglais

A fábrica da foto fica na Alemanha.
Translate from Portugais to Anglais

Em 2011, foi inaugurada na Alemanha uma fábrica de pele.
Translate from Portugais to Anglais

A primeira fábrica de pele do mundo foi inaugurada em 2011 na Alemanha.
Translate from Portugais to Anglais

Produz-se tecido humano nesta fábrica.
Translate from Portugais to Anglais

Aqui nesta fábrica há produção de camisetas estampadas em escala.
Translate from Portugais to Anglais

Abri uma fábrica de canetas.
Translate from Portugais to Anglais

A fábrica usa muitas máquinas complicadas.
Translate from Portugais to Anglais

Qual a diferença entre usina, fábrica e indústria? Taí uma pergunta interessante.
Translate from Portugais to Anglais

A fábrica era dele, mas foi comprada por um grupo de alemães.
Translate from Portugais to Anglais

Você não fez um bom negócio ao vender esta fábrica.
Translate from Portugais to Anglais

Ele trabalha numa fábrica.
Translate from Portugais to Anglais

Os robôs tomaram o lugar dos homens nessa fábrica.
Translate from Portugais to Anglais

Então ela trabalha nesta fábrica, é?
Translate from Portugais to Anglais

Meu pai e meu irmão mais velho trabalham nesta fábrica.
Translate from Portugais to Anglais

Meu pai e meu irmão trabalham nesta fábrica.
Translate from Portugais to Anglais

Temos uma hora e meia de almoço na fábrica em que trabalhamos.
Translate from Portugais to Anglais

A fábrica nos paga o almoço.
Translate from Portugais to Anglais

Centenas de pessoas trabalham nesta fábrica.
Translate from Portugais to Anglais

Centenas de pessoas trabalham nessa fábrica.
Translate from Portugais to Anglais

Ele foi despedido pelo chefe da fábrica.
Translate from Portugais to Anglais

A fábrica não o quis.
Translate from Portugais to Anglais

Como a energia elétrica foi cortada, a fábrica suspendeu a produção.
Translate from Portugais to Anglais

Ele trabalha em uma fábrica.
Translate from Portugais to Anglais

Pode haver defeitos de fábrica.
Translate from Portugais to Anglais

Nesta fábrica, trabalha-se durante a noite.
Translate from Portugais to Anglais

Enlatam-se peras nesta fábrica.
Translate from Portugais to Anglais

Em nossa fábrica, produzem-se diversas mercadorias.
Translate from Portugais to Anglais

Nós trabalhamos em uma fábrica.
Translate from Portugais to Anglais

A instalação de uma fábrica aqui perto desvalorizou este terreno.
Translate from Portugais to Anglais

A fábrica está em plena atividade.

Será que Hollywood ainda é uma fábrica de sonhos?

A fábrica está perdendo dinheiro com esses produtos.

Esse canal leva a água a uma fábrica.

A fábrica representa ocupação para muitos operários.

Eu trabalho em uma fábrica.

— Reconstruiremos nossa fábrica — é só uma questão de tempo.

Não há nenhuma fábrica nesta aldeia.

Meu amigo explora uma fábrica de gelo artificial.

Esta fábrica estará operando no fim do ano.

Milhares de pessoas se aglomeram às portas da fábrica.

A fábrica não está conseguindo satisfazer a demanda.

Atualmente ele está empregado em uma fábrica de plástico.

Atualmente ele trabalha como guarda noturno em uma grande fábrica.

Eles têm capital suficiente para instalar outra fábrica.

Tom não quer trabalhar em uma fábrica.

Tom quer trabalhar em uma fábrica.

Estudantes de Biologia fizeram um protesto em frente à fábrica de produtos plásticos.

Ele quer trabalhar em uma fábrica.

A produção desta fábrica aumentou 20%.

A produção nesta fábrica aumentou 20%.

Tom trabalha em uma fábrica.

Tom trabalha numa fábrica.

Eu trabalhei nessa fábrica.

Tom trabalha em uma grande fábrica.

Considera-se o corpo como uma usina ou uma fábrica.

Esta empresa está construindo uma fábrica na China.

Meu pai trabalha numa fábrica.

Minha mãe trabalha numa fábrica.

A cidade começou a declinar depois que a fábrica local fechou.

Eu trabalho em uma fábrica de doces.

Eu trabalho numa fábrica de confecções.

Quando ele era mais novo, ele trabalhava na fábrica.

Quando ele era mais novo, trabalhava na fábrica.

Esta fábrica está quase toda automatizada.

Mark escreveu uma carta a sua esposa e pediu que Vassili fosse entregá-la, e era isto o que a carta dizia: "Quando o portador desta chegar, leve-o para a fábrica de sabão e, quando você passar perto da grande caldeira, empurre-o para dentro dela. Se você não obedecer às minhas ordens, ficarei muito bravo, pois esse jovem é um sujeito ruim que certamente arruinará a todos nós se continuar vivo".

Esta fábrica produz 500 automóveis por dia.

Então ele trabalha nesta fábrica, huh?

Que fábrica era essa?

Meu pai e meu irmão trabalham numa fábrica.

Meu pai e meu irmão trabalham em uma fábrica.

O incêndio destruiu uma fábrica.

O incêndio destruiu uma fábrica de calçado.

O incêndio destruiu uma fábrica de tecidos.

A fábrica não pode laborar.

Manda um e-mail para a fábrica perguntando quando vão chegar as novas peças.

A mira a laser vem pré-calibrada da fábrica, mas é ajustável pelo utilizador.

Eu trabalhei nesta fábrica.

Eu trabalhava nesta fábrica.

Nesta fábrica, um carro é produzido a cada 45 segundos, mas leva 72 horas para produzir um veículo.

Estes preços são à saída da fábrica.

A fábrica não estava em conformidade com as regras de segurança.

O trabalho dele na fábrica consistia em levar bobinas aos operadores tão depressa quanto eles as queriam e, por isso, ele era chamado "O Rapaz das Bobinas".

Há uma possibilidade de que nós não tenhamos de fechar a fábrica.

Existe a possibilidade de não termos de fechar a fábrica.

A fábrica foi fechada dez anos atrás.

A fábrica foi fechada há dez anos.

Outra equipa concebeu um sistema de corda e polia para transportar mercadorias colina acima, de uma fábrica numa pequena aldeia na Índia para uma estrada.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais