Learn how to use fã in a Portugais sentence. Over 47 hand-picked examples.
Mary é uma grande fã deles.
Translate from Portugais to Anglais
Sou um grande fã de Getter Jaani.
Translate from Portugais to Anglais
Minha tartaruga se chama Leonardo, pois sou fã das Tartarugas Ninjas.
Translate from Portugais to Anglais
Breno é um fã de cinema.
Translate from Portugais to Anglais
Sou fã do presidente uruguaio.
Translate from Portugais to Anglais
Sou um grande fã de golfe.
Translate from Portugais to Anglais
Eu sou um grande fã de golfe.
Translate from Portugais to Anglais
Tim é um grande fã de comédia satírica.
Translate from Portugais to Anglais
Tom é um fã.
Translate from Portugais to Anglais
Sou seu maior fã.
Translate from Portugais to Anglais
Meu esposo era fã do esporte.
Translate from Portugais to Anglais
Ele é fã de churrasco.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não sou um fã do pós-modernismo.
Translate from Portugais to Anglais
A Mary gosta de música clássica mas o Tom é fã de Heavy Metal.
Translate from Portugais to Anglais
Você é um fã?
Translate from Portugais to Anglais
Tu és um fã?
Translate from Portugais to Anglais
Eu sou fã dos "Giants".
Translate from Portugais to Anglais
Tom é fã de esportes.
Translate from Portugais to Anglais
Ela é fã da ópera italiana.
Translate from Portugais to Anglais
Tom é um grande fã de ficção cientifica.
Translate from Portugais to Anglais
Ele é um grande fã de ficção cientifica.
Translate from Portugais to Anglais
Tom é um fã desde 2013.
Translate from Portugais to Anglais
Não sou um grande fã.
Translate from Portugais to Anglais
Não sou uma grande fã.
Translate from Portugais to Anglais
Sou um grande fã de Tom.
Translate from Portugais to Anglais
Sou uma grande fã de Tom.
Translate from Portugais to Anglais
Tom é um grande fã de beisebol.
Translate from Portugais to Anglais
Eu sou um grande fã do seu trabalho.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não sou muito fã de camarão.
Translate from Portugais to Anglais
Você não é muito fã de futebol, não é?
Translate from Portugais to Anglais
Eu não sou um grande fã de filmes de terror.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não sou fã de libertarianismo.
Translate from Portugais to Anglais
Não sou mais fã dessa banda.
Translate from Portugais to Anglais
Não sou mais fã daquela banda.
Translate from Portugais to Anglais
Já não sou fã dessa banda.
Translate from Portugais to Anglais
Já não sou fã daquela banda.
Translate from Portugais to Anglais
Sou grande fã teu há muitos anos.
Translate from Portugais to Anglais
Não sou fã de chá.
Translate from Portugais to Anglais
Eu não sou um grande fã de arte moderna.
Translate from Portugais to Anglais
A bailarina profissional camaronesa Ornela Tchinjo é fã de hip-hop desde criança.
Translate from Portugais to Anglais
Eu sou um grande fã de beisebol.
Translate from Portugais to Anglais
Quem fuma na Indonésia — e a probabilidade de que tal seja o caso é elevada, uma vez que o país está a caminho de ter a maior taxa de tabagismo do mundo na próxima década — é provavelmente fã de creteques, os cigarros de cravo que estão omnipresentes nesta nação insular.
Translate from Portugais to Anglais
Eu sou um fã do socialismo.
Translate from Portugais to Anglais
Não sou fã do conservadorismo.
Translate from Portugais to Anglais
De qual time de futebol você é fã?
Translate from Portugais to Anglais
Tom é fã daquele programa de televisão.
Translate from Portugais to Anglais
Pete White trabalha na Cidade do Marisco do Capitão White, em Washington, D.C. A empresa familiar apanha caranguejos e outros mariscos na baía e vende-os na sua loja mesmo à beira do rio Potomac. White disse à VOA que a sua família trabalha no ramo há cerca de 100 anos. Ele é um grande fã dos caranguejos-azuis de Chesapeake.