Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "faça"

Learn how to use faça in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Faça boa viagem.
Translate from Portugais to Anglais

Faça-me o favor de passar o sal.
Translate from Portugais to Anglais

Você deve estar do lado de fora de algo, ser capaz de experimentar de uma certa distância, antes que isso faça sentido.
Translate from Portugais to Anglais

Não faça barulho nessa sala.
Translate from Portugais to Anglais

Faça duplo clique no ícone.
Translate from Portugais to Anglais

Faça como quiser.
Translate from Portugais to Anglais

Não faça tanto barulho, por favor.
Translate from Portugais to Anglais

Faça tudo o que ele mandar.
Translate from Portugais to Anglais

Faça alguma coisa!
Translate from Portugais to Anglais

Não faça com os outros o que você não quer que seja feito com você.
Translate from Portugais to Anglais

Não faça barulho.
Translate from Portugais to Anglais

Faça do jeito que você achar melhor.
Translate from Portugais to Anglais

Faça de novo!
Translate from Portugais to Anglais

Faça você mesmo.
Translate from Portugais to Anglais

Não faça barulho!
Translate from Portugais to Anglais

Faça o seu melhor!
Translate from Portugais to Anglais

Faça seu dever de casa.
Translate from Portugais to Anglais

Faça-o o mais rápido possível.
Translate from Portugais to Anglais

O que que você quer que eu faça?
Translate from Portugais to Anglais

Como é que você espera que eu faça isso?
Translate from Portugais to Anglais

Faça apenas perguntas que possam ser respondidas com um "sim" ou um "não".
Translate from Portugais to Anglais

Mesmo que ele faça algo ruim, ele nunca admitirá que fez.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, faça cinco cópias deste documento.
Translate from Portugais to Anglais

Faça de novo.
Translate from Portugais to Anglais

Não faça isso.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, não faça barulho. Estão estudando para um exame muito difícil.
Translate from Portugais to Anglais

Faça-o!
Translate from Portugais to Anglais

Não há necessidade de que você faça isso.
Translate from Portugais to Anglais

Faça-o de novo!
Translate from Portugais to Anglais

Crianças tímidas nunca riem até que todo o resto o faça.
Translate from Portugais to Anglais

Ela o escuta mesmo que ninguém mais o faça.
Translate from Portugais to Anglais

Não faça barulho em tal ocasião.
Translate from Portugais to Anglais

Não faça barulho aqui.
Translate from Portugais to Anglais

O bebê está dormindo. Não faça tanto barulho.
Translate from Portugais to Anglais

As crianças estão dormindo. Por favor, não faça tanto barulho.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, não faça barulho.
Translate from Portugais to Anglais

Fique quieto, por favor! Não faça nenhum barulho.
Translate from Portugais to Anglais

Ele me disse: "Por favor, faça-me um favor."
Translate from Portugais to Anglais

Ele me disse: "Não faça tanto barulho."
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, faça-o rapidamente.
Translate from Portugais to Anglais

Faça o favor de ligar o ventilador... estou morrendo de calor!
Translate from Portugais to Anglais

Faça o favor de mostrar-me os horários.
Translate from Portugais to Anglais

Depende do tempo que faça.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, faça com que terminem o trabalho.
Translate from Portugais to Anglais

Faça o favor de esperar um momento e não desligue.
Translate from Portugais to Anglais

Faça o favor de não chorar.
Translate from Portugais to Anglais

Faça sua pergunta.
Translate from Portugais to Anglais

Você pode conseguir, faça um esforço! Eu não vou lhe abandonar.
Translate from Portugais to Anglais

Ele não deixa que ele faça seu trabalho.
Translate from Portugais to Anglais

Ele não deixa que ela faça seu trabalho.
Translate from Portugais to Anglais

Você está me pedindo que faça o impossível.

Por favor, faça em meu nome uma reserva de um quarto em um hotel de primeira classe.

Por favor, faça o check in ao menos uma hora antes da partida.

Faça os preparativos com antecedência.

Faça o favor de tirar os sapatos antes de entrar na casa.

Por favor, não faça tanto barulho.

Não me faça uma pergunta tão difícil.

O que você quer que eu faça?

Faça seu trabalho com mais atenção.

Há algo mais que queiras que eu faça?

Tem algo mais que queiras que eu faça?

Há algo mais que queira que eu faça?

Tem algo mais que queira que eu faça?

Leia todo dia algo que ninguém mais esteja lendo. Pense todo dia algo que ninguém mais esteja pensando. Faça todo dia algo que ninguém seria idiota o bastante para fazer. Faz mal para a mente ser sempre parte da unanimidade.

Faça de sua cabeça uma caixinha de ideias.

"Faça tudo benfeito." "Fá-lo-ei, sem dúvida."

Faça-me um omelete sem ovos.

Faça o que puder para completar o trabalho.

Faça um pedido quando vir uma estrela cadente.

Faça de seus sonhos sua estrela mais brilhante.

Beije-me e me faça feliz por apenas um instante.

Não tente mudar as coisas no último instante; faça-o enquanto tiver tempo o bastante.

Não se faça de bobo comigo, pois já me disseram que você sabe tudo.

Não se faça de valente, todos sabemos que você tem medo de cachorro.

Não se faça de inocente; todos sabemos que você não é nenhum santo.

Faça o que quiser; seu comportamento não vai me afetar.

Não se faça de inocente, todos sabem que te acuso justamente.

Faça-o agora mesmo, antes de que se esqueça.

Quando a vida lhe dá os limões, faça uma limonada.

Não faça barulho quando você tomar sopa.

Chova ou faça sol, eu virei te encontrar na estação.

Não me faça um interrogatório!

Faça com que ela volte sã e salva para casa.

Não deixe que seu filho faça as coisas do jeito dele.

Quero que ela faça o trabalho difícil.

Faça-me um favor e desligue aquele rádio.

Faça como ele lhe disser para fazer.

Já que se inscreveu, não fuja da raia. Faça o exame.

É melhor que você faça como eu sugiro.

Faça o favor de sentar-se aqui.

Eu desisto. Não importa o que eu faça, você nunca parece estar satisfeito.

Eu desisto. Não importa o que eu faça, você nunca parece estar satisfeita.

Preciso de um guarda-sol que faça mais sombra.

Faça que esse menino se cale.

Faça que esse garoto se cale.

Mamãe, faça-nos um suco natural!

Não costumo ligar para os boatos que ouço; que cada um faça o que quiser de sua vida.

Não costumo ligar para as fofocas que ouço; que cada um faça o que quiser de sua vida.

Não acho que o faça.

Faça o favor de levar-me para casa.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais