Learn how to use faças in a Portugais sentence. Over 54 hand-picked examples.
Nós não insistimos que tu faças as coisas à nossa maneira.
Translate from Portugais to Anglais
Não me faças um interrogatório!
Translate from Portugais to Anglais
Não faças amizade com quem não sabes de onde veio.
Translate from Portugais to Anglais
Não faças barulho a comer sopa.
Translate from Portugais to Anglais
Ei, entra. Não faças essa cara.
Translate from Portugais to Anglais
Então agora te encarregas das obras de Cartago, erguendo altos e belos edifícios, qual marido servil! Que pena que te esqueças do teu destino e nada faças por teu reino!
Translate from Portugais to Anglais
Não faças de um argueiro um cavaleiro.
Translate from Portugais to Anglais
Não posso permitir que faças isso.
Translate from Portugais to Anglais
O que quer que faças, faze-o com prudência e tem em vista o fim.
Translate from Portugais to Anglais
Escuta, quero que me faças um favor.
Translate from Portugais to Anglais
Não faças aos outros o que não queres que te façam a ti.
Translate from Portugais to Anglais
Não faças mais perguntas.
Translate from Portugais to Anglais
Não me faças esperar muito.
Translate from Portugais to Anglais
Ninguém quer que faças isso.
Translate from Portugais to Anglais
Não faças nada que eu não faria.
Translate from Portugais to Anglais
Não importa o que faças, não rias.
Translate from Portugais to Anglais
Não te faças de tão inocente!
Translate from Portugais to Anglais
Ao dragão adormecido, nunca faças cócegas.
Translate from Portugais to Anglais
Não faças nada antes de consultar a almofada.
Translate from Portugais to Anglais
Não me faças esperar muito, por favor.
Translate from Portugais to Anglais
Posso pedir-te que me faças um chá?
Translate from Portugais to Anglais
Posso pedir-te que me faças um café?
Translate from Portugais to Anglais
O que não queres para ti não faças aos outros.
Translate from Portugais to Anglais
Caluda! Não faças barulho.
Translate from Portugais to Anglais
Não faças nada.
Translate from Portugais to Anglais
Não faças isso.
Translate from Portugais to Anglais
Não me faças figas.
Translate from Portugais to Anglais
Não faças as coisas à doida.
Translate from Portugais to Anglais
Não faças isto.
Translate from Portugais to Anglais
Não faças isso!
Translate from Portugais to Anglais
O que quer que faças, faze-o rápido.
Translate from Portugais to Anglais
Espero que faças este teste.
Translate from Portugais to Anglais
"O que é que ele te disse?" "Ele me exortou reiteradamente a estudar com afinco." "Oxalá tu o faças." "Eu o farei, com a ajuda de Deus."
Translate from Portugais to Anglais
E o anjo disse: Não estendas a mão contra o menino e não lhe faças mal algum. Agora sei que temes a Deus, pois não me recusaste teu único filho.
Translate from Portugais to Anglais
Não é necessário que faças isso agora.
Translate from Portugais to Anglais
Não é necessário que faças isso.
Translate from Portugais to Anglais
Tu não é necessário que tu faças isso.
Translate from Portugais to Anglais
Antes que faças isso, há algo que precisas saber.
Translate from Portugais to Anglais
Antes que faças isso, há algo que tu precisas saber.
Translate from Portugais to Anglais
Se me construíres um altar de pedra, não o faças de pedras lavradas, porque ao manejar o cinzel contra a pedra tu a profanarias.
Translate from Portugais to Anglais
Não faças essa cara!
Translate from Portugais to Anglais
Não faças das tuas ideias e dos teus pensamentos a tua prisão.
Translate from Portugais to Anglais
Por favor Tom, não faças isso.
Translate from Portugais to Anglais
Quero apenas que faças o melhor possível.
Translate from Portugais to Anglais
Não quero que faças isso.
Quero que faças algo por mim.
Não faças caminhadas de sapatilhas. Elas não protegem e amortecem os pés.
Não faças nada imprudente.
Agora vai, não os faças esperar!
Não me faças de bobo.
Não me faças te arrastar!
Aqui o George quer que faças uma pequena viagem até Filadélfia com ele.
Não faças a outrem aquilo que não queres que te façam.
Não faças coisas pela metade.