Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "faca"

Learn how to use faca in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Está faltando uma faca.
Translate from Portugais to Anglais

Isso não é uma faca. ISSO é uma faca.
Translate from Portugais to Anglais

Essa faca foi muito útil para mim.
Translate from Portugais to Anglais

Falta uma faca.
Translate from Portugais to Anglais

A faca não está afiada.
Translate from Portugais to Anglais

A faca não é afiada.
Translate from Portugais to Anglais

Por favor, me empreste a sua faca.
Translate from Portugais to Anglais

Você vai me emprestar sua faca?
Translate from Portugais to Anglais

Ele o cortou com a faca.
Translate from Portugais to Anglais

Ele o cortou com a faca que ganhou de presente do irmão.
Translate from Portugais to Anglais

Eu preciso de uma colher, um garfo e uma faca. Obrigado.
Translate from Portugais to Anglais

Ela o apunhalou com uma faca.
Translate from Portugais to Anglais

Ela o matou com uma faca.
Translate from Portugais to Anglais

Você pode me trazer uma faca limpa, por favor?
Translate from Portugais to Anglais

O garoto tirou uma faca do bolso e agrediu ao colega de classe.
Translate from Portugais to Anglais

É fácil cortar queijo com uma faca.
Translate from Portugais to Anglais

Cortou o dedo na faca.
Translate from Portugais to Anglais

Pode ser usado como uma faca.
Translate from Portugais to Anglais

Quero uma faca para cortar a corda.
Translate from Portugais to Anglais

Corte o bolo com uma faca.
Translate from Portugais to Anglais

Cortei o dedo com a faca.
Translate from Portugais to Anglais

Preciso de uma faca de ponta fina para desparafusar isto.
Translate from Portugais to Anglais

É mais fácil cortar queijo com uma faca.
Translate from Portugais to Anglais

Esta situação é uma faca de dois gumes. Não há saída.
Translate from Portugais to Anglais

Estou cansada de dar murro em ponta de faca. Pedi o divórcio.
Translate from Portugais to Anglais

Chega de dar murro em ponta de faca!
Translate from Portugais to Anglais

Há vinte anos venho dando murro em ponta de faca, mas cheguei ao meu limite.
Translate from Portugais to Anglais

Chamar-lhe a atenção é dar murro em ponta de faca.
Translate from Portugais to Anglais

Você me emprestaria a sua faca?
Translate from Portugais to Anglais

Que tenho que fazer com a faca?
Translate from Portugais to Anglais

Cortei o dedo com uma faca.
Translate from Portugais to Anglais

A carne é picada por uma máquina, e não por uma faca.
Translate from Portugais to Anglais

Preciso de uma faca.
Translate from Portugais to Anglais

A faca está cega.
Translate from Portugais to Anglais

Carregava uma faca ou algo similar.
Translate from Portugais to Anglais

Quero outra faca, uma que sirva para cortar o assado.
Translate from Portugais to Anglais

A faca corta bem, porque ela é afiada.
Translate from Portugais to Anglais

A faca corta bem, porque ela está afiada.
Translate from Portugais to Anglais

A faca estava tão cega, que eu não pude cortar com ela a carne e tive de usar meu canivete.
Translate from Portugais to Anglais

Puseram à minha frente um serviço que consistia de prato, colher, faca, garfo, cálice para aguardente, copo para vinho e guardanapo.
Translate from Portugais to Anglais

Esta faca é usada para cortar carne.
Translate from Portugais to Anglais

Ele cortou a carne com uma faca.
Translate from Portugais to Anglais

Esta faca corta bem.
Translate from Portugais to Anglais

Empreste-me a sua faca, por favor.
Translate from Portugais to Anglais

Cortei-me com uma faca.
Translate from Portugais to Anglais

Ele veio em minha direção com uma faca nas mãos.
Translate from Portugais to Anglais

Você não deveria deixar as crianças brincarem com a faca de cozinha.
Translate from Portugais to Anglais

Não deixe a criança brincar com a faca.

Sinto muito, derrubei a minha faca.

Corte-o com uma faca.

Aquilo não é uma faca. ISTO é uma faca.

Corte-os com uma faca.

Por favor, corte o bolo com uma faca.

Não corte o bolo com uma faca.

Corte o bolo com aquela faca.

Tom cortou o bolo com a nova faca que Mary lhe dera.

Você me empresta a faca?

Precisa-se de uma faca de cozinha.

Esta faca está sem fio.

Tua faca está mais afiada do que a minha.

Sua faca é mais afiada do que a minha.

Com serra nós serramos, com faca nós cortamos.

Com que cortamos? - Cortamos com a faca.

Se a sua faca está cega, você a afia.

Acaso a faca, o boi, a terra merecem mais do que os homens?

Tom morreu com uma faca cravada nas costas.

Tony gravou o seu nome numa árvore com uma faca.

Ela o assassinou com uma faca.

Traga-me uma faca limpa, por favor.

Ela se cortou na mão com uma faca.

Preciso de uma faca para cortar a corda.

Garçom, preciso de uma faca.

Toma cuidado. Essa faca está afiada.

Tive um sonho em que um bebê brincava com uma faca.

A minha faca está quebrada.

Não posso amolar esta faca. Está muito velha e enferrujada.

Corte-a com uma faca.

Corte-o com o auxílio de uma faca!

Corte-a com o auxílio de uma faca!

Cortem-na com o auxílio de uma faca!

Cortem-no com o auxílio de uma faca.

É como a faca.

Você já cortou o dedo com uma faca?

Vocês já cortaram o dedo com uma faca?

Corte a torta com esta faca.

Está marcado para o dia 22 de abril, às 9h, o julgamento de Carlos da Silva, 38 anos, acusado de matar a esposa com golpes de faca.

Essa faca tem o gume afiado e corta bem.

Uma língua afiada é mais perigosa do que uma faca afiada.

Toma cuidado com essa faca.

Eles comem com garfo e faca.

Desembainhando uma faca, ele tentou abrir a lata.

Tirando uma faca, ele tentou abrir a lata.

Após o uso, retorne a faca ao seu lugar.

Posso pegar emprestada a sua faca?

Abaixe essa faca. Você está me deixando nervoso.

As digitais na faca atestam sua culpa.

É falta de educação comer com uma faca.

Minha faca está cega.

Minha faca ficou cega.

Isso não é uma faca. ISTO é uma faca.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais