Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "facas"

Learn how to use facas in a Portugais sentence. Over 45 hand-picked examples.

Onde estão as facas?
Translate from Portugais to Anglais

Na mesa já estão os pratos, facas, garfos, colheres e saleiro; traze a sopeira com a sopa.
Translate from Portugais to Anglais

Sobre a mesa já estão os pratos, facas, garfos, colheres e saleiro; traga a sopeira com a sopa.
Translate from Portugais to Anglais

Durante o período paleolítico, nossos ancestrais produziam facas e outros objetos pontiagudos a partir da pedra.
Translate from Portugais to Anglais

É a primeira vez que amolo as minhas facas.
Translate from Portugais to Anglais

A cozinha não é um lugar apropriado para discussões. Há facas demais.
Translate from Portugais to Anglais

Deve-se ter cuidado com facas.
Translate from Portugais to Anglais

Coloque as facas e garfos de volta ao armário.
Translate from Portugais to Anglais

Há uma regra que diz respeito ao uso de facas e garfos.
Translate from Portugais to Anglais

Sobre a mesa há pratos, copos, garfos, facas e colheres.
Translate from Portugais to Anglais

Eles afiaram as facas.
Translate from Portugais to Anglais

Vocês afiaram as facas.
Translate from Portugais to Anglais

Nós afiamos as facas.
Translate from Portugais to Anglais

Maria afiou as facas.
Translate from Portugais to Anglais

Tom afiou as facas.
Translate from Portugais to Anglais

Ele afiou as facas.
Translate from Portugais to Anglais

Você afiou as facas.
Translate from Portugais to Anglais

Mariazinha amolou as facas.
Translate from Portugais to Anglais

Mariazinha afiou as facas.
Translate from Portugais to Anglais

Deixe as crianças longe das facas.
Translate from Portugais to Anglais

Mary afiou as facas.
Translate from Portugais to Anglais

Dá-nos duas facas e dois garfos, por favor.
Translate from Portugais to Anglais

Não havia facas.
Translate from Portugais to Anglais

Não tinha facas.
Translate from Portugais to Anglais

Tom amolou as facas.
Translate from Portugais to Anglais

Tom possui uma coleção enorme de facas.
Translate from Portugais to Anglais

Eles estão armados com facas.
Translate from Portugais to Anglais

Você não deveria brincar com facas.
Translate from Portugais to Anglais

Essas facas podem ser afiadas?
Translate from Portugais to Anglais

Você amolou as facas, não é mesmo?
Translate from Portugais to Anglais

Poderia afiar estas facas, por favor?
Translate from Portugais to Anglais

Tom não afiou as facas.
Translate from Portugais to Anglais

Ele amolou as facas.
Translate from Portugais to Anglais

Cada passo que ela dava era, como a bruxa a avisara de antemão, como se estivesse a pisar em facas e espigões afiados, mas ela suportou-o de bom grado.
Translate from Portugais to Anglais

Algumas de nossas facas estão faltando.
Translate from Portugais to Anglais

Tom ainda não afiou as facas.
Translate from Portugais to Anglais

As facas estão na gaveta.
Translate from Portugais to Anglais

Ela dançava sem parar, apesar de que cada vez que o seu pé tocava no chão, era como se estivesse a pisar em facas afiadas.
Translate from Portugais to Anglais

As facas picavam-me e as clavas chocavam contra mim, mas eu ria-me e desferia com os meus punhos de ferro golpes certeiros de martelo a vapor que despedaçavam carne e osso.
Translate from Portugais to Anglais

Foi também descoberto um crânio trepanado num sepulcro neolítico perto de Crécy-sur-Morin, onde jaziam nada menos que trinta esqueletos, notáveis pela secção bem definida da tíbia, enquanto à volta se espalhavam machadinhas, facas de sílex, ossos, estiletes e picaretas de calcário silicioso com cabos feitos de pedaços de chifre de veado.
Translate from Portugais to Anglais

O corte é normalmente efetuado por médicos tradicionais utilizando tesouras, facas ou mesmo lâminas de barbear rudimentares, muitas vezes sem anestesia, deixando cicatrizes e problemas médicos a longo prazo.

Os aztecas fabricavam facas e armas extremamente afiadas a partir da obsidiana.

Cuidado com essas facas, que estão muito afiadas e você pode se cortar.

Ainda precisamos de duas facas.

Precisamos de mais duas facas.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais