Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "falha"

Learn how to use falha in a Portugais sentence. Over 47 hand-picked examples.

Detectamos uma grande falha no sistema.
Translate from Portugais to Anglais

Falha minha.
Translate from Portugais to Anglais

Minha mais grave falha.
Translate from Portugais to Anglais

Tom tinha apenas a si mesmo para culpar pela falha.
Translate from Portugais to Anglais

Às vezes a memória dela falha.
Translate from Portugais to Anglais

Não é uma falha.
Translate from Portugais to Anglais

Ele colocou a culpa de sua falha em sua má sorte.
Translate from Portugais to Anglais

Acho que é falha minha.
Translate from Portugais to Anglais

Tem uma falha.
Translate from Portugais to Anglais

Culparam o Jorge pela falha.
Translate from Portugais to Anglais

Um método sem falha de ser rico é nascer rico.
Translate from Portugais to Anglais

É muito provável que tenha havido uma falha no transformador elétrico.
Translate from Portugais to Anglais

O mecânico não conseguiu identificar a falha no motor.
Translate from Portugais to Anglais

Vossa Majestade pode perdoá-lo por esta pequena falha.
Translate from Portugais to Anglais

Vossa Majestade pode perdoar-lhe esta pequena falha.
Translate from Portugais to Anglais

Se tua memória não te falha de todo, peço que te lembres de como de joelhos eu te implorei.
Translate from Portugais to Anglais

Exatamente tal falha é um motivo adequado para se lembrar de sucessos anteriores.
Translate from Portugais to Anglais

Houve uma falha no meu computador e eu perdi todas as mensagens.
Translate from Portugais to Anglais

O responsável pela falha é ele.
Translate from Portugais to Anglais

O resultado é uma falha de grandes proporções ao longo de toda a cordilheira, e uma séria de falhas menores que se estendem de ambos os lados. Os alicerces de cidades como Perugia e L’Aquila se encontram acima disto.
Translate from Portugais to Anglais

Há poucos dias aconteceu aqui séria falha no fornecimento de energia elétrica, que durou quase uma eternidade, na verdade precisamente 23 minutos, sem eletricidade, sem luz, sem televisão, sem rádio, sem computador.
Translate from Portugais to Anglais

Nossa cidade está localizada numa falha ativa.
Translate from Portugais to Anglais

Por causa de uma falha no design original, o nosso site está vulnerável a ataques de injeção de SQL.
Translate from Portugais to Anglais

A falha no sistema de segurança da loja era uma tragédia anunciada.
Translate from Portugais to Anglais

A falha no sistema de segurança da loja era previsível.
Translate from Portugais to Anglais

Acho que isso é algum tipo de falha.
Translate from Portugais to Anglais

Aquelas câmaras cinquenta onde morava / a esperança de muitos, muitos netos, / os soberbos portais, ricos lavores / de ouro estrangeiro, espólios conquistados, / tudo são ruínas: onde falha o fogo, / faz-se presente o vandalismo aqueu.
Translate from Portugais to Anglais

A justiça tarda mas não falha.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não admitirei falha.
Translate from Portugais to Anglais

Segunda da semana que vem eu vou retornar sem falha.
Translate from Portugais to Anglais

Tom encontrou a falha no programa.
Translate from Portugais to Anglais

Falha admitida, meio perdoada.
Translate from Portugais to Anglais

Os concertos de piano mais bem-sucedidos magicamente e uma falha relativa são aqui colocados lado a lado.
Translate from Portugais to Anglais

Tom está sempre achando falha em mim.
Translate from Portugais to Anglais

A interconetividade da rede, que permite que energia seja fornecida aonde quer que ela seja necessária, também significa que uma falha num ponto pode propagar-se através da rede, apagando áreas enormes em segundos.

O governo e a operadora prometeram implementar mudanças para evitar a repetição do incidente, mas a falha do sistema demonstrou a necessidade de uma maior redundância e preparação para futuros desastres naturais e tecnológicos.

Indianápolis teve uma última oportunidade com a bola, mas uma falha de um jogador acabou com qualquer esperança para a equipa.

Oficiais espaciais russos disseram na sexta-feira que uma falha de programação causou o acionamento inesperado dos propulsores num módulo recém-chegado, tirando a Estação Espacial Internacional da sua atitude prevista.

O comunicado recalcitrante afirmava que os cientistas já tinham descoberto a causa da falha do lançamento da semana passada, mas não fornecia pormenores.

A estupidez é incurável. Não há pílula que ajude. Até a aspirina falha.

A justiça pode tardar, mas não falha.

Uma falha em software concebido para encriptar e proteger transações em linha expôs potencialmente milhões de senhas, números de cartão de crédito e outros elementos sensíveis de informação a roubo por piratas informáticos.

E como uma criança, a autocomiseração apoderou-se dela — como de uma criança perdida, quando a escuridão se está a instalar, e a determinação falha e a distância aterroriza.

Ora, as suas vidas tornaram-se um livro tão aberto que mesmo a mais pequena falha era ampliada quase ao ponto de se tornar irreconhecível.

Os geólogos dizem que a crosta terrestre não é uma pele sem costuras. Pelo contrário, a crosta está fraturada em sete placas maiores e mais de uma dúzia de placas menores. Estas placas não são estacionárias; elas movem-se e colidem umas com as outras, criando aquilo a que se chama falhas. Em algumas linhas de falha, a extremidade de uma placa afunda-se sob a outra. Noutros casos, as placas roçam e deslizam lateralmente ao longo da linha de falha.

Os cientistas acreditam que uma má soldadura numa das 10.000 ligações do colisor de partículas causou a falha. O porta-voz do CERN, James Gilies, diz à VOA que é improvável que a máquina fique operacional até à primavera ou ao verão.

Uma nave de carga Dragão da SpaceX entregou finalmente mais de 2.500 quilos de guloseimas natalícias à Estação Espacial Internacional, depois de uma falha de comunicações ter atrasado o envio.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais