Learn how to use falsidade in a Portugais sentence. Over 13 hand-picked examples.
Não há falsidade nas palavras dele.
Translate from Portugais to Anglais
Como é que vamos render tributo a ele, como é que vamos continuar falando do descobrimento do início do atropelo no dia 12 de outubro de 1492? Faço um chamado aos professores, aos padres, aos líderes políticos para que digamos às crianças a verdade, para que não continuemos falando do descobrimento; essa é uma falsidade.
Translate from Portugais to Anglais
Os beijos, os abraços, as carícias... era tudo falsidade.
Translate from Portugais to Anglais
Eu detesto a falsidade.
Translate from Portugais to Anglais
Vivemos em um mundo de total falsidade.
Translate from Portugais to Anglais
Vivemos num mundo de total falsidade.
Translate from Portugais to Anglais
Não chega dizer apenas a verdade, mas convém mostrar a causa da falsidade.
Translate from Portugais to Anglais
Pois Vênus teme a falsidade proverbial / desses tírios; consome-se em pensar, / dia e noite, no que pode fazer / a cruel Juno, protetora da cidade.
Translate from Portugais to Anglais
Com tais insídias, pela astúcia do perjuro / Sínon, a falsidade acreditou-se; / e viram-se vencidos pela fraude / e por fingidas lágrimas aqueles / que nem Diomedes nem Aquiles, o Tessálio, / tendo a apoiá-los frota de mil barcos, / em dez anos de guerra, haviam subjugado.
Translate from Portugais to Anglais
Estou farto de ver tanta falsidade.
Translate from Portugais to Anglais
Moisés respondeu: Está bem. Ao sair daqui, pedirei por ti ao Senhor, e amanhã as moscas-varejeiras se afastarão do faraó, dos ministros e do povo. Mas que o faraó não volte a agir com falsidade, impedindo que o povo vá sacrificar ao Senhor.
Translate from Portugais to Anglais
Angústia, solidão, falsidade, incerteza... De chofre, algo me inspira e me impele à aventura.
Translate from Portugais to Anglais
A falsidade é a maior poluição pessoal que o falso carrega.
Translate from Portugais to Anglais