Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "falsos"

Learn how to use falsos in a Portugais sentence. Over 33 hand-picked examples.

Vários documentos falsos foram apreendidos pela PF.
Translate from Portugais to Anglais

Algumas pessoas tinham que usar nomes falsos para conseguir trabalho.
Translate from Portugais to Anglais

Ele está sentado a uma mesa, rodeado de falsos amigos e mulheres despudoradas.
Translate from Portugais to Anglais

Chamamos Sagrada Escritura os livros de nossa santa religião, que se distinguem dos escritos falsos e profanos em que se baseiam todas as outras crenças.
Translate from Portugais to Anglais

Não preciso de falsos amigos.
Translate from Portugais to Anglais

Não é bom espalhar boatos falsos.
Translate from Portugais to Anglais

Não é bom espalhar falsos boatos.
Translate from Portugais to Anglais

Falsos amigos são pares de palavras, de duas línguas, que são semelhantes na grafia ou na pronúncia, mas diferem quanto ao significado.
Translate from Portugais to Anglais

Maria espalhou boatos falsos sobre os pais de Kate.
Translate from Portugais to Anglais

Tom admitiu que usa óculos falsos para parecer mais inteligente.
Translate from Portugais to Anglais

Tom usava óculos falsos.
Translate from Portugais to Anglais

Os sonhos nem sempre são falsos.
Translate from Portugais to Anglais

Eu creio que os sonhos nem sempre são falsos.
Translate from Portugais to Anglais

Os seios dela são de verdade ou falsos?
Translate from Portugais to Anglais

Os casos de pessoas que viajam com passaportes falsos ou roubados não são tão raros quanto em geral se imagina.
Translate from Portugais to Anglais

Fortalece o teu espírito, para que não te destruam desgraças inesperadas. Mas não inventes falsos infortúnios. Muitas vezes o medo é resultado da fadiga e da solidão.
Translate from Portugais to Anglais

A Internet está cheia de boatos falsos.
Translate from Portugais to Anglais

Caluniar é imputar crimes falsos.
Translate from Portugais to Anglais

Esta fábula foi escrita tendo em vista aqueles que, por falsos motivos, oprimem os inocentes.
Translate from Portugais to Anglais

Estes são falsos.
Translate from Portugais to Anglais

Esses são falsos.
Translate from Portugais to Anglais

Esses são fatos falsos.
Translate from Portugais to Anglais

Não preciso de amigos falsos.
Translate from Portugais to Anglais

Assim que a notícia desta descoberta foi dada a conhecer, relatórios falsos, deturpações e calúnias voaram como nas asas do vento em todas as direções.
Translate from Portugais to Anglais

Atualmente, os meteorologistas são capazes de prever o mau tempo melhor do que nunca com um conjunto moderno de ferramentas, incluindo dados de satélite, balões de alta altitude, estações de radar e modelos informáticos, mas, no caso dos tornados, a taxa de falsos alarmes tem rondado os 75 por cento há décadas.
Translate from Portugais to Anglais

Aos 20 anos, altura em que foi apanhado, ele já tinha levantado milhões de dólares com cheques falsos.
Translate from Portugais to Anglais

E chega a hora em que do sonho a alma desperta... E dá-se conta de que tudo era ilusão. Dos falsos eus, enfim, agora se liberta... E leve e pura volta à Fonte da Criação.
Translate from Portugais to Anglais

O encontro, que durou uma semana, teve um início problemático. Um dia depois de ter começado, o encontro foi temporariamente suspenso porque quatro membros do comité tinham testado positivo para a COVID-19. As conversações foram retomadas após uma pausa de dois dias, quando novos testes aparentemente indicaram que os testes anteriores eram falsos positivos, embora esses quatro membros tenham participado nas conversações virtualmente depois disso.

A minha alma responde ao teu apelo; e a luta pela vitória e pela fama e o furor do ódio tornaram-se subitamente falsos para mim, como o sonho delirante de uma noite com a serenidade da aurora.

De qualquer forma, vêm trabalhar ilegalmente e como falsos trabalhadores independentes.

Imagine que o povo, de repente, perceba que tem sido ludibriado por falsos líderes, indignos postulantes do voto do eleitor ingênuo e crédulo. Governantes honestos e capazes poderiam então ser escolhidos.

Falsos mitos, corruptas lideranças, autocratas brutais e desumanos, que o direito se arvoram de matar – seja com mísseis, seja por inanição – encurraladas e indefesas multidões, hoje é o que mais se vê a decidir o que o futuro próximo reserva a todas as nações, à humanidade.

Falsos messias, carismáticos vilões, surgem do nada e alcançam rápido o poder de arrebanhar tolas e incautas multidões, que eles exploram cruelmente até morrer.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais