Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "faltando"

Learn how to use faltando in a Portugais sentence. Over 57 hand-picked examples.

Um garfo está faltando.
Translate from Portugais to Anglais

Está faltando uma faca.
Translate from Portugais to Anglais

O que está faltando?
Translate from Portugais to Anglais

Não há nada faltando.
Translate from Portugais to Anglais

Está faltando uma das minhas bolsas.
Translate from Portugais to Anglais

Está faltando uma página.
Translate from Portugais to Anglais

Não tem nada faltando.
Translate from Portugais to Anglais

O ponto final no fim da frase está faltando.
Translate from Portugais to Anglais

Quem temperou esta carne? Está faltando sal.
Translate from Portugais to Anglais

Quando eu vi que uma pintura estava faltando, eu fechei o museu imediatamente.
Translate from Portugais to Anglais

Um espaço está faltando aqui, entre essas duas palavras.
Translate from Portugais to Anglais

O ponto final está faltando no fim dessa sentença.
Translate from Portugais to Anglais

Estão faltando algumas partes da máquina.
Translate from Portugais to Anglais

Está faltando um garfo.
Translate from Portugais to Anglais

Não deve estar faltando nem um til.
Translate from Portugais to Anglais

Está faltando uma linha clara.
Translate from Portugais to Anglais

Está faltando água.
Translate from Portugais to Anglais

Não está faltando nada.
Translate from Portugais to Anglais

Pavel foi à cantina faltando cinco minutos para uma.
Translate from Portugais to Anglais

Há uma página faltando.
Translate from Portugais to Anglais

Não me está faltando nada.
Translate from Portugais to Anglais

Mas está faltando você!
Translate from Portugais to Anglais

Está faltando papel higiênico.
Translate from Portugais to Anglais

Quanto está te faltando?
Translate from Portugais to Anglais

Se está faltando o coração, não quero nada. Pode comer sozinho o cordeiro inteiro.
Translate from Portugais to Anglais

Mas está faltando aquele sorriso que até agora tínhamos um para o outro sempre que nos víamos.
Translate from Portugais to Anglais

Estão nos faltando dois homens.
Translate from Portugais to Anglais

Está faltando a cabeça da estátua.
Translate from Portugais to Anglais

Estão faltando botões em minha camisa.
Translate from Portugais to Anglais

Quem está faltando?
Translate from Portugais to Anglais

Está faltando.
Translate from Portugais to Anglais

Ainda está faltando uma caixa.
Translate from Portugais to Anglais

O que, diabos, está faltando para você?
Translate from Portugais to Anglais

Está faltando uma colher.
Translate from Portugais to Anglais

Alguém está faltando hoje?
Translate from Portugais to Anglais

Fadil tinha algo faltando em sua vida: uma esposa.
Translate from Portugais to Anglais

Não mais a vi, mas só pensei em procurá-la, / certo de haver-se mesmo extraviado, / quando chegamos à colina e ao velho templo, / local de nosso encontro. Ali por fim reunidos, / constatamos que apenas ela estava / faltando, para grande decepção / e dor de seu marido, de seu filho, / do sogro, enfim, dos companheiros todos.
Translate from Portugais to Anglais

Quando mediram com o jarro, quem tinha recolhido muito não teve demais, nem ficou faltando a quem tinha recolhido pouco. Cada um recolheu a quantidade de que precisava para se alimentar.
Translate from Portugais to Anglais

Então Moisés clamou ao Senhor: Que farei com este povo? Está faltando pouco para que me apedrejem.
Translate from Portugais to Anglais

O livro que estou procurando parece estar faltando.
Translate from Portugais to Anglais

O livro que estou procurando parece que estar faltando.
Translate from Portugais to Anglais

O que está faltando para terminarmos isso?
Translate from Portugais to Anglais

O que está faltando para que nós terminarmos isso?

O que está faltando para que terminemos isso?

O que está faltando para nós que terminemos isso?

Um caixote ainda está faltando.

Tenho a impressão de que algo está faltando.

Algumas de nossas facas estão faltando.

Hoje estão faltando dois alunos.

Está faltando papel no banheiro.

Quantas cadeiras estão faltando?

Está faltando o ponto final.

Vários dentes de Tom estão faltando.

Este teclado tem várias teclas faltando.

Além disso, o pastor também decide “ir atrás daquele que está faltando até que seja encontrado”, e os mesmos anciãos também tomam a iniciativa de encontrar aqueles que estão perdidos e estender a mão para ajudá-los a restaurar seu relacionamento com Jeová de relacionamentos.

Não está faltando nada?

Não está faltando alguma coisa?

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais