Learn how to use familiarizado in a Portugais sentence. Over 27 hand-picked examples.
Eu não estou familiarizado com isso.
Translate from Portugais to Anglais
Sou familiarizado com o presidente do comitê.
Translate from Portugais to Anglais
Ele está familiarizado com a cultura japonesa.
Translate from Portugais to Anglais
Você está familiarizado com as regras do futebol?
Translate from Portugais to Anglais
Estou familiarizado com este bairro.
Translate from Portugais to Anglais
Não estou familiarizado com esse tema.
Translate from Portugais to Anglais
Estou familiarizado com a situação.
Translate from Portugais to Anglais
Já estou familiarizado com aquela situação.
Translate from Portugais to Anglais
Um soldado deve estar familiarizado com o manejo das armas.
Translate from Portugais to Anglais
Você está familiarizado com esta máquina?
Translate from Portugais to Anglais
Não estou familiarizado com esse termo.
Translate from Portugais to Anglais
Não estou familiarizado com essa palavra.
Translate from Portugais to Anglais
Tom está familiarizado com a situação.
Translate from Portugais to Anglais
Ele estava familiarizado com a pobreza e com os tempos difíceis.
Translate from Portugais to Anglais
Eu estou familiarizado com esse assunto.
Translate from Portugais to Anglais
Não estou muito familiarizado com computadores.
Translate from Portugais to Anglais
Estou vagamente familiarizado com isso.
Translate from Portugais to Anglais
Para estudar linguística computacional, é necessário conhecer várias línguas, no entanto, você também precisa estar familiarizado com o uso de computadores.
Translate from Portugais to Anglais
Não estou familiarizado com esta área.
Translate from Portugais to Anglais
Havia sido o azar de Bucklaw que os seus hábitos de vida não o tivessem familiarizado com as classes superiores e melhores da sociedade feminina, de modo que, apesar de toda a sua ousadia natural, ele se sentia envergonhado e acanhado quando se tornava necessário dirigir-se a uma dama de distinção.
Translate from Portugais to Anglais
A descrição dada na página 25 das Confissões do Amante mostra que o sr. Gosse está muito imperfeitamente familiarizado com aquilo que ele tão fluentemente critica ou ele teria conhecimento de que o sétimo livro é puramente episódico e não tem nada a ver com "os sintomas e a experiência do amante".
Translate from Portugais to Anglais
É só o adepto que já superou os primeiros passos como observador, e que está familiarizado com muitos dos termos técnicos, que pode beneficiar de um manual breve e conciso.
Translate from Portugais to Anglais
Qualquer viajante no Vietname estará familiarizado com a experiência: Uma estadia aqui só estará completa depois de o viajante se aventurar a atravessar as estradas intimidantes que abarrotam de motas, apenas para descobrir que os condutores contornam os peões e que existe de facto alguma ordem no aparente caos da rua.
Translate from Portugais to Anglais
Nossa empresa precisa de alguém familiarizado com tecnologia avançada.
Translate from Portugais to Anglais
A tarefa, embora bastante árdua, não me desagradava, pois vários anos de residência no Egito tinham-me tornado toleravelmente proficiente na língua árabe e no dialeto coloquial e as minhas viagens anteriores a várias partes do Sudão tinham-me familiarizado com os hábitos das populações locais, além de me terem proporcionado o conhecimento de muitos comerciantes das províncias mais distantes.
Translate from Portugais to Anglais
O Imperador, ele próprio um neerlandês e familiarizado com o carácter do povo, tinha considerado prudente abolir a Inquisição (pelo menos nominalmente) e não interferir demasiado nos direitos pessoais dos habitantes que os seus estatutos municipais ou provinciais lhes garantiam.
Acompanhando os rapazes nos seus passeios, ele aprendeu a orientar-se na vizinhança e, em pouco tempo, estava perfeitamente familiarizado com todas as ruas, bosques e campos num raio de duas ou três milhas.