Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "faz"

Learn how to use faz in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ele não faz meu tipo.
Translate from Portugais to Anglais

Nós não nos importamos com o que ele faz.
Translate from Portugais to Anglais

O que ele está dizendo não faz sentido algum.
Translate from Portugais to Anglais

Por mim tanto faz.
Translate from Portugais to Anglais

Você faz o seu melhor para tirar tais pensamentos da cabeça dele.
Translate from Portugais to Anglais

Você me faz sonhar.
Translate from Portugais to Anglais

Como se faz pão?
Translate from Portugais to Anglais

Isso te faz ainda mais atraente.
Translate from Portugais to Anglais

Tanto faz você queimar o seu dinheiro ou gastá-lo em loterias.
Translate from Portugais to Anglais

Faz dez anos desde que nos encontramos pela última vez.
Translate from Portugais to Anglais

Faz tempo que eu não te vejo, Bill.
Translate from Portugais to Anglais

Eu cuidarei das crianças enquanto você faz as compras.
Translate from Portugais to Anglais

O que você faz?
Translate from Portugais to Anglais

Faz quanto tempo que você está em Shanghai?
Translate from Portugais to Anglais

Não faz diferença para mim se ele vem ou não.
Translate from Portugais to Anglais

Como você está? Faz um bom tempo que não te vejo!
Translate from Portugais to Anglais

Eu não aguento mais! Eu não durmo faz três dias!
Translate from Portugais to Anglais

Quando você não pode fazer o que quer, você faz o que pode.
Translate from Portugais to Anglais

Você faz ideia de como é a minha vida?
Translate from Portugais to Anglais

Faz horas que espero.
Translate from Portugais to Anglais

Preste atenção. Eu vou te mostrar como se faz.
Translate from Portugais to Anglais

Me ensine como é que você faz.
Translate from Portugais to Anglais

Ele saiu faz pouco tempo.
Translate from Portugais to Anglais

O que você disse não faz absolutamente nenhum sentido para mim.
Translate from Portugais to Anglais

Faz séculos que eu não te vejo.
Translate from Portugais to Anglais

A união faz a força.
Translate from Portugais to Anglais

Meu pai não faz nada em casa.
Translate from Portugais to Anglais

Você faz isto todos os dias?
Translate from Portugais to Anglais

A França faz fronteira com a Itália.
Translate from Portugais to Anglais

Faz outra vez!
Translate from Portugais to Anglais

Meu avô morreu faz cinco anos.
Translate from Portugais to Anglais

Ninguém faz melhor.
Translate from Portugais to Anglais

A moderação faz a duração.
Translate from Portugais to Anglais

Faz muito tempo.
Translate from Portugais to Anglais

Você faz eu me sentir tão culpado.
Translate from Portugais to Anglais

Você me faz sentir tão culpado.
Translate from Portugais to Anglais

Ele faz a barba toda manhã com barbeador elétrico.
Translate from Portugais to Anglais

Lola a vaca, Lola a vaca, ela é inteligente e ela gera problemas, e ela faz muuuuuuu.
Translate from Portugais to Anglais

O México é um país que faz fronteira com os Estados Unidos.
Translate from Portugais to Anglais

Este livro faz sucesso entre os estudantes.
Translate from Portugais to Anglais

Tom faz o ensino médio.
Translate from Portugais to Anglais

Observe-o e repita o que ele faz.
Translate from Portugais to Anglais

Faz um calor insuportável neste verão.
Translate from Portugais to Anglais

Ali a estrada faz uma curva fechada à direita.
Translate from Portugais to Anglais

Faz um tempão que não a vejo.
Translate from Portugais to Anglais

O que o seu filho faz?
Translate from Portugais to Anglais

Faz quatro anos que eu estudo francês.
Translate from Portugais to Anglais

Você não sabia que ele morreu faz dois anos?
Translate from Portugais to Anglais

Faz vinte anos que não nos víamos.
Translate from Portugais to Anglais

Não faz sentido discutir sobre o que é verdade e o que não é.
Translate from Portugais to Anglais

Uma barba não faz um filósofo.

O Lojbanistão faz fronteira com o Esperantujo.

Com certeza você pode nadar no lago, mas não faz sentido fazer isso.

A vaca faz "mu", o galo faz "cocoricó", o porco faz "oinc, oinc", o pato faz "quac, quac" e o gato faz "miau".

A mãe ainda lembra como se faz?

Nadar faz bem à saúde.

Para mim não faz diferença se você vem ou não.

O que você diz faz sentido.

Talvez algum dia você possa me mostrar como se faz.

Tudo bem, não faz mal.

Ela não gosta da comida que Bríd faz.

Eu não entendo as perguntas que o professor faz.

O que você faz em Londres?

O que ela faz no verão?

Faz muito calor aqui.

Faz dois anos que eu vim aqui.

Como você faz isso?

O que lhe faz afirmar isto?

O que você faz geralmente após o jantar?

A guerra não faz ninguém feliz.

Ele faz a barba todo dia.

Não importa se chove ou faz sol.

O que faz de uma pessoa um gênio e de outra um tolo?

O gênio faz o que deve, o talento faz o que pode.

Se os seus colegas não trabalham, ou você faz o trabalho deles ou vou demiti-lo amanhã de manhã.

Agora faz cinco meses que eu vou no ginásio, mas eu devo estar fazendo algo de errado, pois não vejo nenhuma melhora.

Quanto mais tempo você gasta falando sobre o que você faz, menos tempo tem de fazê-lo.

Cada um faz o que quer.

O que ele disse não faz sentido para mim.

É assim que se faz!

Você faz sua parte e eu faço o resto.

Faz dez anos que deixei o Japão.

Você me faz a conta do que lhe devo?

Ou você faz o trabalho direito, ou estará no olho da rua.

Se você sente dores ao alongar-se, é sinônimo de que não faz exercícios diários.

O que você faz para se divertir?

A propósito, o que você faz?

Faz muitas coisas pelas pessoas pobres.

Já não posso mais! Faz três dias que não durmo!

Faz dois anos que estudo chinês.

Você me faz feliz.

Que tipo de trabalho você faz?

Faz tempo que estou procurando um veneno eficaz para cupins.

O problema é que aquele menino nunca faz o que lhe mandam.

O que você faz na maior parte do seu tempo?

Não faz sentido tentar isso.

Faz muito calor.

A mão direita não sabe o que faz a esquerda.

É fato que fumar faz mal à saúde.

Fazer esse tipo de coisa faz você parecer idiota.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais