Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "fechar"

Learn how to use fechar in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Nós escutamos a porta fechar.
Translate from Portugais to Anglais

Essa janela não vai fechar.
Translate from Portugais to Anglais

Você poderia fechar a janela, por favor?
Translate from Portugais to Anglais

Você poderia fechar a porta?
Translate from Portugais to Anglais

Você se importaria em fechar a porta?
Translate from Portugais to Anglais

Eu acho que é hora de eu fechar a janela.
Translate from Portugais to Anglais

Quero fechar minha conta.
Translate from Portugais to Anglais

Não se esqueça de fechar a porta.
Translate from Portugais to Anglais

Você não pensou em fechar as janelas?
Translate from Portugais to Anglais

Estou com frio. Posso fechar a janela?
Translate from Portugais to Anglais

Tenho frio. Posso fechar a janela?
Translate from Portugais to Anglais

Estou com frio. Você se importa em fechar a janela?
Translate from Portugais to Anglais

Tenho frio. Você se importa em fechar a janela?
Translate from Portugais to Anglais

É melhor você fechar a porta.
Translate from Portugais to Anglais

É mais trabalhoso fechar uma empresa que abrir uma.
Translate from Portugais to Anglais

O zíper não quer fechar.
Translate from Portugais to Anglais

O dentista disse para eu não fechar a boca.
Translate from Portugais to Anglais

Não lhe ocorreu de fechar as janelas?
Translate from Portugais to Anglais

Já vamos fechar; mova-se, mova-se...
Translate from Portugais to Anglais

Fico-lhe muito agradecido se você fechar esse bocão!
Translate from Portugais to Anglais

Você teria a amabilidade de fechar a janela?
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria fechar a porta, mas perdi a chave.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quis fechar a porta, mas perdera a chave.
Translate from Portugais to Anglais

Esta porta não quer fechar.
Translate from Portugais to Anglais

Já é tarde, podemos fechar agora.
Translate from Portugais to Anglais

Você poderia fechar a janela?
Translate from Portugais to Anglais

Esqueci de fechar a loja.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quis fechar a porta, mas não pude porque perdera a chave.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria fechar a porta, mas perdera a chave.
Translate from Portugais to Anglais

Eu quis fechar a porta, mas tinha perdido a chaves.
Translate from Portugais to Anglais

Eu queria fechar a porta, mas tinha perdido a chave.
Translate from Portugais to Anglais

Pelo contrário, a princesa passou pessimamente a noite, ela quase não pôde fechar os olhos.
Translate from Portugais to Anglais

Não se esqueça de fechar o gás antes de sair de casa.
Translate from Portugais to Anglais

Esqueceram de fechar os olhos do defunto.
Translate from Portugais to Anglais

Você pode fechar a porta?
Translate from Portugais to Anglais

Podes fechar a porta?
Translate from Portugais to Anglais

Pode ter a gentileza de fechar a janela?
Translate from Portugais to Anglais

Não se esqueçam de fechar a porta.
Translate from Portugais to Anglais

Se o clube fechar, os membros serão reembolsados.
Translate from Portugais to Anglais

Certifique-se de fechar a porta ao sair.
Translate from Portugais to Anglais

Favor fechar a porta ao sair.
Translate from Portugais to Anglais

Ouvi a porta se fechar.
Translate from Portugais to Anglais

Lembrei-me de que deixara as chaves dentro depois de fechar a porta.
Translate from Portugais to Anglais

Se perder a minha chave, não poderei mais fechar a porta.
Translate from Portugais to Anglais

Dá para fechar a boca?
Translate from Portugais to Anglais

Pode fechar a boca?
Translate from Portugais to Anglais

Não posso fechar esta porta. Está quebrada.
Translate from Portugais to Anglais

Nós tivemos que fechar as janelas para que os mosquitos não entrassem.
Translate from Portugais to Anglais

Você deve fechar a porta depois que entrar na sala.

Você esqueceu de fechar a porta.

Tivemos de fechar as janelas por causa dos mosquitos.

Não vou fechar a porta.

O melhor que você tem a fazer é fechar a boca.

Estamos a fechar a loja.

Depois de fechar todas as portas, eu fui dormir.

Você poderia se mover para que possamos fechar a porta?

Não posso fechar a porta. Perdi a chave.

Você pode fechar a janela, por favor?

Eu quero fechar a conta.

Fechadura é um objeto de ferro colocado numa porta e no qual se introduz a chave para abrir ou fechar a porta.

Estou com frio. Você se importaria em fechar a janela?

''Devo fechar a janela?'' ''Sim, por favor.''

Não saia do quarto sem fechar a janela.

Os livros serão enviados amanhã antes de fechar.

Quero fechar a porta.

Você poderia ter a gentileza de fechar esta janela?

Se você fechar a porta a todos os erros, a verdade será impedida de entrar.

Falando dessa espécie de pânico, nunca tenho certeza de que deva ser chamado pânico da hora de fechar ou pânico do gol de última hora.

A porta não quer fechar.

Queiram fazer a gentileza de fechar a porta quando saírem.

Queiram fazer a gentileza de fechar a porta ao sair!

Nós temos de correr ou a loja vai fechar.

Podemos fechar a porta?

Nós podemos fechar a porta?

Posso fechar a porta?

Não deixe de fechar a porta ao sair.

Trate de fechar a porta ao sair.

Ele poderia fechar a janela ?

Ele comprimiu a mala para a fechar.

Sarah, você poderia fechar as persianas?

A vida é apenas um abrir e fechar de olhos. O que é visto depende desse breve intervalo.

Começou a chover; o velho se levantou e foi fechar a janela.

Esqueci de fechar todas as janelas.

Gostaria de fechar minha conta de poupança.

Não é abrir os olhos, mas fechar a boca o que você precisa fazer! Faça isso e logo será capaz de enxergar melhor.

Vou fechar a porta agora.

Eu vou fechar a porta.

Estamos tentando fechar a caixa.

Tom esqueceu de fechar a janela.

O tempo está começando a se fechar.

Posso fechar a janela?

Você se lembrou de fechar a janela?

Tom me perguntou se podia fechar as janelas.

Poderia fechar a porta?

Tom esqueceu de fechar a porta.

Obrigado por fechar a porta.

Eu esqueci de fechar a janela.

Não esqueça de fechar as portas antes de sair.

Você poderia fechar a porta, por favor?

É melhor fechar a porta.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais