Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "feições"

Learn how to use feições in a Portugais sentence. Over 10 hand-picked examples.

A fadiga tirou-lhe a cor das belas feições.
Translate from Portugais to Anglais

O enfermo semicerrou os olhos, toda a respiração lhe fugiu do peito e a palidez arroxeada da morte recobriu-lhe as feições.
Translate from Portugais to Anglais

Em sua maioria, os espelhos realmente não ofereciam a ele uma reprodução muito lisonjeira de suas feições.
Translate from Portugais to Anglais

Entretanto, a senhora de Citera / novas surpresas tinha planejado: / ela quer que Cupido, assumindo as feições / e a voz de seu querido Ascânio, o substitua / para, ao dar os presentes à rainha, / poder no coração a chama lhe insuflar / de insensata paixão, que até à medula a inflame.
Translate from Portugais to Anglais

Tendo-o transportado para a ilha de Chipre, ela o substitui por seu filho Cupido, que se apresenta com as feições de Iulo no palácio da rainha de Cartago.
Translate from Portugais to Anglais

Atônito de tal visão e da mensagem / dos deuses (não, não era aquilo um sonho, / pois eu podia distingui-los muito bem / diante de mim, reconhecer-lhes as feições, / ver as sagradas fitas a adornar-lhes / os cabelos; demais, um suor frio / o corpo todo estava me banhando), / salto da cama e, aos céus voltando as palmas / das mãos, faço uma prece e, segundo o ritual, / libações ofereço aos santos lares. / Serenado por esse sacrifício, / de tudo presto minuciosa conta a Anquises.
Translate from Portugais to Anglais

Há três raças principais de cães nativos encontrados no Alasca—o husky, o malamute e o cão siberiano—todos descendentes dos lobos, com feições de lobo e o pelo quente e poderes de resistência do lobo.
Translate from Portugais to Anglais

Os longos dedos dele, parecidos a garras, dançavam de uma parte da máquina a outra diabolicamente e um sorriso hediondo distorcia as suas feições.
Translate from Portugais to Anglais

Dois pequenos olhos cinzentos e húmidos, que brilhavam com cada emoção, pareciam contradizer a expressão severa das outras feições.
Translate from Portugais to Anglais

Ela sabia que sair com o filho e a filha, que têm as feições asiáticas do pai e o cabelo louro da mãe, iria suscitar muitos comentários.
Translate from Portugais to Anglais