Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "fez"

Learn how to use fez in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ele a fez sua esposa.
Translate from Portugais to Anglais

O que você fez com sua câmera?
Translate from Portugais to Anglais

O presidente fez uma declaração sobre o assunto.
Translate from Portugais to Anglais

Ele fez a gentileza de mostrar-me o caminho.
Translate from Portugais to Anglais

Diga-me o que você fez nas suas férias.
Translate from Portugais to Anglais

O Sr. Brown fez o seu filho aprender chinês.
Translate from Portugais to Anglais

Kato fez muitas perguntas sobre os Estados Unidos para ele.
Translate from Portugais to Anglais

A fome o fez roubar.
Translate from Portugais to Anglais

O que fez você mudar de ideia?
Translate from Portugais to Anglais

Ele fez o que ele prometeu fazer para mim.
Translate from Portugais to Anglais

Ele fez o que ele prometeu fazer por mim.
Translate from Portugais to Anglais

Ele me fez esperar por uma hora.
Translate from Portugais to Anglais

Este livro é um resultado da pesquisa que ele fez com muito entusiasmo.
Translate from Portugais to Anglais

Ele fez o contrário do que eu pedi.
Translate from Portugais to Anglais

Ele mesmo fez o trabalho.
Translate from Portugais to Anglais

Minha mãe me fez um bolo de Natal.
Translate from Portugais to Anglais

Ficamos presos num congestionamento, o que nos fez chegar 20 minutos atrasados.
Translate from Portugais to Anglais

Meu pai fez um gesto para que eu saísse do quarto.
Translate from Portugais to Anglais

Quem fez o boneco de neve?
Translate from Portugais to Anglais

Por que você se desculpa por algo que você não fez?
Translate from Portugais to Anglais

Agora falando sério, o episódio 21 quase me fez chorar de rir.
Translate from Portugais to Anglais

Você fez isso intencionalmente.
Translate from Portugais to Anglais

Ele não fez nada errado.
Translate from Portugais to Anglais

Você me fez perder a cabeça.
Translate from Portugais to Anglais

Você me fez perder a calma.
Translate from Portugais to Anglais

Quem fez essa pintura?
Translate from Portugais to Anglais

Apesar da pouca idade, ele fez um bom trabalho.
Translate from Portugais to Anglais

Por que pedir desculpas por algo que você nem fez?
Translate from Portugais to Anglais

Você fez seus deveres?
Translate from Portugais to Anglais

Ele fez fortuna graças à sua frugalidade.
Translate from Portugais to Anglais

Você fez o meu pedido?
Translate from Portugais to Anglais

Ele não pôde cumprir a promessa que fez ao pai dele.
Translate from Portugais to Anglais

Ele me fez ir para a festa no lugar dele.
Translate from Portugais to Anglais

O que a fez ficar com tanta raiva?
Translate from Portugais to Anglais

O professor nos fez repetir a palavra.
Translate from Portugais to Anglais

A professora nos fez repetir a palavra.
Translate from Portugais to Anglais

Ela fez a mesma besteira outra vez.
Translate from Portugais to Anglais

Você fez as tarefas?
Translate from Portugais to Anglais

O que você fez com a minha calça?
Translate from Portugais to Anglais

Eu disse para ela não soltar a corda, mas foi isso o que ela fez.
Translate from Portugais to Anglais

O filho fez uma pergunta à mãe.
Translate from Portugais to Anglais

Tá na cara que você não fez o que devia.
Translate from Portugais to Anglais

Mary fez um pequeno movimento com a cabeça.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não posso perdoá-lo pelo que ele fez.
Translate from Portugais to Anglais

Minha mãe me fez tomar alguns remédios.
Translate from Portugais to Anglais

Ele me fez cantar em cima do palco.
Translate from Portugais to Anglais

O professor me fez repetir a sentença.
Translate from Portugais to Anglais

A professora me fez repetir a frase.
Translate from Portugais to Anglais

Minha irmã me fez uma linda boneca.
Translate from Portugais to Anglais

Minha irmã fez uma linda boneca para mim.

Tom fez um novo vestido para Jill.

O que você fez noite passada?

O que lhe fez mudar de ideia?

O que fez ele mudar de ideia?

O que te fez ficar com tanta raiva?

Para que você fez aquilo?

Por que você fez aquilo?

Mesmo que ele faça algo ruim, ele nunca admitirá que fez.

Meu avô fez que sim com a cabeça para mim.

O que você fez domingo passado?

Se a faxina de primavera durar a primavera inteira e parte do verão, é porque você fez algo de errado no resto do ano.

O que você fez hoje pela manhã?

Ela fez uma viagem de dez dias pela Europa com seu amigo.

O que você fez hoje?

Você já fez o seu dever de casa?

Ele fez exatamente o que eu disse que fizesse.

Você vai fazer o serviço que Seosamh não fez?

Como é que você fez isto?

Quem fez aquilo foi o Éamonn.

Como ele o fez?

Ela fez o trabalho cuidadosamente.

Ela o fez com cuidado.

O que você fez ontem?

Adotar a nova política foi a melhor coisa que esta companhia já fez.

Conte-me tudo sobre a viagem que você fez.

Ela mesma fez o dever de casa.

Por que ele fez tal coisa?

Pergunto-me por que ele fez isso.

Ela o fez fazer seu dever de casa antes do jantar.

Ela o fez limpar seu quarto.

Ela fez para ele um novo paletó.

Ela fez para ele um jantar simples.

Ela fez amizade com ele em Boston.

Ela fez uma aposta com ele.

Ela o cumprimentou alegremente como sempre fez.

Ela lhe fez uma massagem.

Ela o fez de bobo.

Ela fez o melhor de si para resgatá-lo.

Ela fez o melhor de si para persuadi-lo.

Ela fez o melhor de si para ajudá-lo.

Ela fez o melhor de si para nunca mais pensar nele.

Você mesmo fez seu dever de casa?

Você fez o seu dever de casa sozinho?

Se você quer seu perdão, precisa confessar o que você fez.

O patrão não pôde aceitar o que um de seus homens fez.

A maioria dos americanos aprovaram o que Coolidge fez.

Ela fez um buraco na blusa.

Você sabe o que ele fez?

Eu sei que você fez o seu melhor.

Quero saber o que você fez este verão.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais