Learn how to use ficaremos in a Portugais sentence. Over 47 hand-picked examples.
Nós ficaremos juntos até o fim.
Translate from Portugais to Anglais
Ficaremos em sua casa pelo menos duas horas.
Translate from Portugais to Anglais
Se doarmos o pouco que temos, ficaremos sem nada.
Translate from Portugais to Anglais
Ficaremos alerta para isso.
Translate from Portugais to Anglais
Ficaremos juntos para sempre.
Translate from Portugais to Anglais
Não ficaremos mais neste hotel.
Translate from Portugais to Anglais
"Fica com toda a terra que quiseres", disse o chefe aborígene. "Oh não," disse o general inglês, "ficaremos apenas com uma ilha." "E qual ilha?" perguntou o chefe aborígene. "Apenas a ilha da Austrália," respondeu o general inglês.
Translate from Portugais to Anglais
Nós ficaremos sem gasolina.
Translate from Portugais to Anglais
Nós ficaremos sem combustível.
Translate from Portugais to Anglais
Nós ficaremos felizes em fazer a nossa parte.
Translate from Portugais to Anglais
Ficaremos felizes em fazer a nossa parte.
Translate from Portugais to Anglais
Mas, por favor, mamãe, dentro de dois minutos ficaremos sabendo de tudo.
Translate from Portugais to Anglais
Nós ficaremos aqui até domingo.
Translate from Portugais to Anglais
Logo ficaremos juntos.
Translate from Portugais to Anglais
Nós ficaremos aqui.
Translate from Portugais to Anglais
Ficaremos aqui.
Translate from Portugais to Anglais
Nós ficaremos bem.
Translate from Portugais to Anglais
Ficaremos bem.
Translate from Portugais to Anglais
Ficaremos com esse.
Translate from Portugais to Anglais
Até quanto nós ficaremos em Paris?
Translate from Portugais to Anglais
Até quando nós ficaremos em Pequim?
Translate from Portugais to Anglais
Acho que todos ficaremos bem.
Translate from Portugais to Anglais
Se chover, ficaremos em casa.
Translate from Portugais to Anglais
Se ele morrer, ficaremos em situação desesperadora.
Translate from Portugais to Anglais
Ficaremos mais dez dias na Alemanha; depois vamos para a Grécia.
Translate from Portugais to Anglais
Ficaremos felizes em cooperar.
Translate from Portugais to Anglais
Nós ficaremos felizes em cooperar.
Translate from Portugais to Anglais
Nós ficaremos bem, Tom.
Translate from Portugais to Anglais
Tom e eu ficaremos bem.
Translate from Portugais to Anglais
Nós ficaremos muito felizes se tivermos outra filha.
Translate from Portugais to Anglais
Nós ficaremos muito felizes se tivermos outro filho.
Translate from Portugais to Anglais
Ficaremos morrendo de saudades da senhora.
Translate from Portugais to Anglais
Ficaremos aqui por apenas alguns dias.
Translate from Portugais to Anglais
Por quanto tempo ficaremos aqui?
Translate from Portugais to Anglais
Ficaremos acordados a noite toda.
Translate from Portugais to Anglais
Nós ficaremos na Austrália por mais três semanas.
Translate from Portugais to Anglais
Ficaremos na Austrália por mais três semanas.
Translate from Portugais to Anglais
Ficaremos aqui em Boston por mais alguns dias.
Translate from Portugais to Anglais
Nós ficaremos aqui em Boston por mais alguns dias.
Translate from Portugais to Anglais
Ficaremos em Boston por mais alguns dias.
Translate from Portugais to Anglais
Hoje ficaremos em casa.
Translate from Portugais to Anglais
Tom e eu iremos ficaremos na Austrália por três semanas.
Translate from Portugais to Anglais
Nós ficaremos bem, não se preocupem.
Translate from Portugais to Anglais
Nós ficaremos na Austrália por mais três dias.
Translate from Portugais to Anglais
Jamais ficaremos calados.
Translate from Portugais to Anglais
Quero saber por quanto tempo ficaremos aqui.
Translate from Portugais to Anglais
Ficaremos acordados para sempre.
Translate from Portugais to Anglais