Learn how to use fico in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.
Eu fico assustado só de passar por ele.
Translate from Portugais to Anglais
Fico feliz que você tenha gostado do meu presente.
Translate from Portugais to Anglais
Quando eu vejo o mar eu fico calmo.
Translate from Portugais to Anglais
Fico feliz que seu time tenha ganho o jogo.
Translate from Portugais to Anglais
Eu fico imaginando o que ela tem em mente.
Translate from Portugais to Anglais
Eu fico intrigado com estrangeiros.
Translate from Portugais to Anglais
Esse é o garoto sobre o qual eu fico pensando.
Translate from Portugais to Anglais
Nunca fico em casa no domingo.
Translate from Portugais to Anglais
Não é sempre que fico em casa no domingo.
Translate from Portugais to Anglais
Às vezes eu fico pensando demais em besteiras.
Translate from Portugais to Anglais
Eu fico feliz em gastar dinheiro em livros.
Translate from Portugais to Anglais
Aquela é a casa onde eu fico.
Translate from Portugais to Anglais
Fico feliz em vê-lo de novo.
Translate from Portugais to Anglais
Fico feliz em ouvir as novidades.
Translate from Portugais to Anglais
Fico feliz em ouvir que você sabe como a chamam.
Translate from Portugais to Anglais
Enquanto você estiver aqui, eu fico.
Translate from Portugais to Anglais
Eu fico imaginando - por que ele está atrasado?
Translate from Portugais to Anglais
Sempre fico em casa aos domingos.
Translate from Portugais to Anglais
De domingo sempre fico em casa.
Translate from Portugais to Anglais
Fico encantado em ajudá-lo cada vez que precisar.
Translate from Portugais to Anglais
Hoje fico em casa.
Translate from Portugais to Anglais
Fico na Itália.
Translate from Portugais to Anglais
Fico feliz em responder à sua última carta.
Translate from Portugais to Anglais
Eu fico sem jeito quando você diz que me ama.
Translate from Portugais to Anglais
Eu fico desconfortável com esse tipo de situação.
Translate from Portugais to Anglais
Eu arrisco-me a vida para salvá-la e fico como o vilão?
Translate from Portugais to Anglais
Eu fico com isso.
Translate from Portugais to Anglais
Eu dificilmente fico doente.
Translate from Portugais to Anglais
Eu fico por aqui. Agora é com você.
Translate from Portugais to Anglais
"Você poderá sair do hospital semana que vem." "Fico feliz em ouvir isso, doutor."
Translate from Portugais to Anglais
Fico bem contente de te ver.
Translate from Portugais to Anglais
Fico sozinho em casa enquanto meus pais trabalham.
Translate from Portugais to Anglais
Fico-lhe muito agradecido se você fechar esse bocão!
Translate from Portugais to Anglais
Não sei se vou ou se fico.
Translate from Portugais to Anglais
Fico feliz em vê-la, querida!
Translate from Portugais to Anglais
Fico aqui por ordem do meu chefe.
Translate from Portugais to Anglais
Sem você, não fico bem.
Translate from Portugais to Anglais
Quando fico nervoso, eu me coço como doido.
Translate from Portugais to Anglais
Eu fico em Osaka.
Translate from Portugais to Anglais
Eu fico muito chateado ao vê-la agindo dessa forma.
Translate from Portugais to Anglais
Fico aqui até você voltar.
Translate from Portugais to Anglais
Hoje eu fico em casa.
Translate from Portugais to Anglais
Fico com você.
Translate from Portugais to Anglais
Fico contigo.
Translate from Portugais to Anglais
Eu fico danado quando não respondem às minhas perguntas.
Translate from Portugais to Anglais
Fico de devendo uma para sempre.
Translate from Portugais to Anglais
Fico sem jeito ao falar com garotas.
Translate from Portugais to Anglais
Fico feliz que Tom tenha conseguido mudar de nome.
Translate from Portugais to Anglais
De costume, fico em casa no domingo.
Translate from Portugais to Anglais
Fico contente de que vocês estejam todos aqui.
Translate from Portugais to Anglais
Fico triste sem você.
Fico feliz que a maçã que eu estou comendo seja verde!
Fico triste por não vê-los durante um mês inteiro.
Eu fico pensando em você dia e noite.
Nos testes de múltipla escolha, sempre fico entre duas alternativas.
Esta é a primeira vez que eu fico de recuperação.
Fico feliz com o seu sucesso.
Fico feliz em vê-la.
Fico feliz em te ver.
Eu não fico o dia inteiro no Facebook.
Fico-lhe agradecido por esta visita.
Eu fico.
Às vezes fico por três horas no Tatoeba.
Eu fico impressionado com a quantidade de frases deste site.
Eu fico calmo conversando.
Fico feliz de tê-la visto.
Fico na selva e como açaí.
Fico feliz que você esteja aqui.
Eu fico com o sofá.
Fico feliz por ajudar.
Às vezes eu fico no hotel.
Eu fico com o senhor.
Eu fico com a senhora.
Eu fico com você.
É a primeira vez que eu fico bravo.
É a primeira vez que eu fico brava.
Eu fico parecendo um idiota se eu falo deste jeito?
Fico muito feliz por você.
Eu só fico aqui no fim de semana.
Fico realmente grato por você ter me ligado.
Fico realmente grata por você ter me ligado.
Fico feliz que isso te faça feliz.
Eu fico até que ele venha.
Eu simplesmente deito me na praia e fico observando as pessoas que se banham.
Fico-te muito agradecido por teu conselho.
Eu não fico feliz em fazer isso.
Fico feliz por ouvir isso!
Eu fico brava quando o meu namorado conversa com outras garotas.
Fico feliz de ter sido escolhido por Deus para vos hospedar.
Eu fico com ciúme quando ele conversa com outras garotas.
Quanto mais se abaixa a crista da burguesia, mais feliz eu fico.
Fico com dor de cabeça só de ouvir o nome de Tom.
Fico com dor de cabeça só de ouvir o nome "Tom".
Eu não fico nervoso.
Quando estou com você, fico feliz.
Fico feliz de que tenhas bom êxito em teu projeto.
Fico contente de ver que estás escrevendo em Esperanto.
Fico feliz de saber que sua irmã não corre risco pós-operatório.
Eu não fico nervosa.
Fico me fazendo essa mesma pergunta.