Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "fixou"

Learn how to use fixou in a Portugais sentence. Over 9 hand-picked examples.

Ele fixou os olhos em mim.
Translate from Portugais to Anglais

Ele fixou na mulher um olhar atento, quase inquiridor.
Translate from Portugais to Anglais

Tom fixou o painel na parede.
Translate from Portugais to Anglais

Depois fixou os galhos descascados junto dos bebedouros, de modo que os rebanhos os vissem quando ali fossem beber água, e, na época do cio, cruzassem vendo-os diante de si.
Translate from Portugais to Anglais

A mulher do vestido de luto fixou demoradamente o olhar no móvel que com o dedo mindinho a criança lhe apontava.
Translate from Portugais to Anglais

Ele deteve Hércules e o atirou na prisão. Em seguida, fixou o dia do sacrifício e mandou divulgar a notícia.
Translate from Portugais to Anglais

Embora o novo astromóvel marciano da NASA, o Curiosidade, tenha monopolizado a maior parte das atenções desde que aterrou no Planeta Vermelho há quase dois anos, o Oportunidade, o astromóvel marciano da agência espacial que precedeu o seu irmão mais novo por cerca de 8 anos, é que fixou um novo recorde.
Translate from Portugais to Anglais

Fossett conseguiu efetuar a viagem em dois mil e dois. A viagem começou e terminou na Austrália. Ele percorreu mais de trinta e três mil quilómetros durante mais de catorze dias. Ele só dormia cerca de três horas por dia. Grande parte do seu voo decorreu a mais de oito mil metros de altitude, pelo que ele teve de respirar ar de um sistema de oxigénio líquido. Nesse voo, Fossett fixou outros recordes, incluindo um recorde de velocidade de trezentos e vinte e dois quilómetros por hora. Um dos principais problemas dos voos de balão anteriores foi a ameaça de tempestades perigosas. Uma equipa de especialistas em meteorologia enviava e-mails e falava com Fossett por telefone via satélite para o ajudar a evitar tais condições meteorológicas.
Translate from Portugais to Anglais

Meu olhar se fixou no de Tom.
Translate from Portugais to Anglais