Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugais example sentences with "fiz"

Learn how to use fiz in a Portugais sentence. Over 100 hand-picked examples.

Fiz um esforço para terminar meu trabalho.
Translate from Portugais to Anglais

Meu chefe ficou satisfeito com o que eu fiz.
Translate from Portugais to Anglais

Eu fiz uma foto dela.
Translate from Portugais to Anglais

Eu o fiz ir.
Translate from Portugais to Anglais

Eu não fiz por querer.
Translate from Portugais to Anglais

Eu fiz uma boneca para Ann.
Translate from Portugais to Anglais

Eu fiz algumas perguntas ao médico.
Translate from Portugais to Anglais

Eu ainda não fiz o mapa.
Translate from Portugais to Anglais

Não lembro mais que pergunta lhe fiz.
Translate from Portugais to Anglais

Eu fiz tanta coisa que me senti cansado.
Translate from Portugais to Anglais

Eu fiz como ele me disse.
Translate from Portugais to Anglais

Eu mesmo o fiz.
Translate from Portugais to Anglais

Fiz ao médico algumas perguntas.
Translate from Portugais to Anglais

Eu fiz a mulher ficar com raiva.
Translate from Portugais to Anglais

Não fique nervoso comigo, pois eu fiz isso por sua segurança.
Translate from Portugais to Anglais

Não fique bravo comigo, pois eu fiz isso pelo seu bem.
Translate from Portugais to Anglais

Eu fiz um depósito de $1.000 no banco.
Translate from Portugais to Anglais

Tudo que eu fiz foi correr um pouco e agora meus joelhos estão tremendo.
Translate from Portugais to Anglais

Ele nunca disse obrigado por tudo o que eu fiz por ele.
Translate from Portugais to Anglais

Fiz isso por você.
Translate from Portugais to Anglais

Fiz isso para ti.
Translate from Portugais to Anglais

Fiz o que pude.
Translate from Portugais to Anglais

Fiz uma corrida com ele.
Translate from Portugais to Anglais

Ela pediu-me que não o contasse a ninguém. Deste modo, não o fiz.
Translate from Portugais to Anglais

Por que eu fiz isso?
Translate from Portugais to Anglais

Eu fiz algumas compras para o Natal enquanto voltava para casa.
Translate from Portugais to Anglais

Eu fiz o que estava ao meu alcance.
Translate from Portugais to Anglais

Verão passado eu fiz uma viagem à Itália.
Translate from Portugais to Anglais

Não fiz aposta.
Translate from Portugais to Anglais

Já fiz os deveres.
Translate from Portugais to Anglais

Fiz com que consertassem minha bicicleta.
Translate from Portugais to Anglais

Algum de vocês quer vir aqui e refazer o que eu fiz?
Translate from Portugais to Anglais

Fiz o trabalho contra a minha vontade.
Translate from Portugais to Anglais

Se eu confessar o que fiz, poderei ser absolvido?
Translate from Portugais to Anglais

Eu não sou nenhum santinho, eu confesso, mas não fiz isso sozinho.
Translate from Portugais to Anglais

Sempre dei o melhor de mim em tudo o que fiz.
Translate from Portugais to Anglais

Eu fiz algumas correções.
Translate from Portugais to Anglais

Não me arrependo do que fiz, tampouco tenho remorso.
Translate from Portugais to Anglais

Fiz você esperar muito?
Translate from Portugais to Anglais

Eu te fiz esperar muito?
Translate from Portugais to Anglais

Fiz uma pergunta a Tony.
Translate from Portugais to Anglais

Sim, fiz isso intencionalmente.
Translate from Portugais to Anglais

Fiz sociologia porque também gosto de política.
Translate from Portugais to Anglais

Às vezes me pergunto se eu o fiz bem.
Translate from Portugais to Anglais

Fiz uma prova dificílima.
Translate from Portugais to Anglais

Fiz esse vestido sozinha.
Translate from Portugais to Anglais

Fiz muitos amigos desde que entrei na universidade.
Translate from Portugais to Anglais

Fiz história porque me encanta estudar culturas antigas.
Translate from Portugais to Anglais

Fiz os meus óculos na melhor ótica da cidade.
Translate from Portugais to Anglais

Fiz um orçamento sem compromisso.
Translate from Portugais to Anglais

Sinto muito, te fiz esperar muito.
Translate from Portugais to Anglais

Veja o que eu fiz!

Eu não fiz a tarefa, você fez?

Não vou assistir à aula porque não fiz a tarefa.

De qualquer jeito eu fiz o meu dever.

Fiz uma lista de alimentos que eu não posso comer.

Fiz todo o trabalho.

Na verdade... sim, eu fiz.

Eu mesmo fiz essas caixas.

Não sei como o fiz, o importante é que o fiz.

Fiz isso porque não tive escolha.

Todos dizem que fui muito valente, mas só fiz o meu trabalho.

Ele disse para eu fazer, então eu fiz.

Fiz vinte anos há dois meses.

Vim para lhe comunicar que não fiz como o planejado.

Fiz isso sem consultar ninguém.

Fiz a ele uma visita inesperada.

Uma vez fiz-lhe uma visita.

Fiz três perguntas a cada menino.

Não precisa agradecer, não fiz senão a minha obrigação.

Fiz com que ele escrevesse tudo o que dissera.

Eu nunca me arrependi de nada que fiz.

Eu mesmo fiz esse vestido.

Fiz isso por uma boa causa.

Já o fiz.

Não me arrependo do que fiz.

Eu só fiz como me disseram.

Fiz o que podia.

Eu fiz o meu melhor.

Estou com muita vergonha de mim mesmo pelo que eu fiz.

Eu fiz o que pude.

Eu mesmo fiz esta comida.

Depois de decênios de domínio e espoliação dos grupos econômicos e financeiros internacionais, fiz-me chefe de uma revolução e venci.

Fiz um vestido a ela.

Fiz muita coisa durante o meu primeiro mandato, e farei muito mais no meu segundo.

Você não comeu o bolo que eu fiz; a sua irmã comeu.

Se você não comeu o bolo que eu fiz, então a sua irmã o comeu.

Eu sabia que aquilo era errado, mas o fiz mesmo assim.

Para dizer a verdade, não fui eu que o fiz.

A ninguém fiz chorar, a ninguém fiz desgraçado.

Fiz coisas más, porém também coisas boas.

Mas não o fiz, deixei-o viver.

Essa noite eu fiz a prece mais ardente de minha vida.

Nada mais fiz do que aquilo que me pareceu meu dever, e a Deus agradeço tão feliz momento.

Fiz isso do seguinte modo:

Fiz de tudo para que você seja feliz.

Fiz tudo para que você fosse feliz.

Tudo quanto possível eu fiz para isso, e creio que mostraste o máximo interesse no absorver, não só essas regras, mas também o “espírito” desta admirável criação do mestre Zamenhof.

Fiz cagada.

Fiz uma lista de coisas que gostaria de comprar.

Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais
Translate from Portugais to Anglais